#155940Andrej=348245541Что-то у меня первая ассоциация - Фред и Велма...#155938titrimetry=348246009Smertnik, я прочитала комикс на днях от начала до конца, до этого даже не знала о нём. Никаких повторов в нём не было, вас глючит.#155937Wolf2007=348247178Что-то я про Винчестеров вспомнил)#155689tivapozi=348309555Да не дай бог быть таким счастливчиком!#155688Smertnik=348309612уже давно замечал, многие стрипы повторяются, причем некоторые по 2-3 раза(
не слежу кто чего-где переводит, но часть повторов я точно уже читал здесь, конкретно этот -> старый баян и коментарий выше подтверждает что я не шизиг и меня всё это не глючит... #155657RepterПереводчик=348316152Anonymous, спасибо за ваше беспокойство, но мы прекрасно знаем, какие выпуски не были переведены. И на это есть свои причины.
Отредактировано «Repter» 21.02.2015 18:40:29
#155652Anonymous=348316980Из последних выпусков пропущены
этот http://www.channelate.com/2015/01/29/cant/
и этот http://www.channelate.com/2015/02/11/oh-thank-god/
Добавьте, пожалуйста.#155594Kukuvsvs=348325843Скатывающиеся уже совсем скатились. Раньше деградировали с линукса на виндоус, забывали гипертерминал и как пользоваться декомпиляторами и скрипткодами... А теперь докатились до забывания старых баянов и самоиронии.#155570Anonymous=348328649Аноны уже совсем скатились. Раньше делали забеги на саентологов, вычисляли людей, наслаждавшихся своей безнаказанностью... А теперь только и хватает смелости кричать о баянах.#155561RepterПереводчик=348330593Anonymous, это выпуск от 22 марта 2011-го года#155554Anonymous=348331168Channelate уже совсем скатились. Обыгрывать в своем комиксе такую старую шутку. Ой, да ладно!?#155275Blaine=348397025У некоторых это звучит проще - надо прятать любовницу от любовницы.#155268Anonymous=348397842>>>"уже час как ушли" а не "уже как час ушли". Как час не ходят.
В этом случае поменяется акцент в предложении. В настоящем варианте - акцент на время, а если принять ваш вариант, то акцент будет на слове "ушли". #155099RepterПереводчик=348424467Goblin, не могло быть. ибо я перевожу 2010-й год и делаю это последовательно. Возможно вы видели это на другом ресурсе.#155077Goblin=348427670было же вроде Оо#155075Anonymous=348428013Пхах, наверняка джин просто засчитал "Успокоить мой дух" за третье желание %)#155058XapekXekXokep=348429792Нет слов - "+"#155053Urnangu=348430418лол))) прям в точку!#154928tivapozi=348471227Индульгенция на измену :))) Креативненько#154925tivapozi=348471526ЭЭЭЭ! А вот не надо было закрашивать ноги... Посмотрев оригинал, мне лично показалось, что человечек в зелёном увидел голую половину соседки и подумал, что началось падение самолёта, и она перенервничала и сняла с себя исподнее :))) Паника :) И катастрофа :)
не слежу кто чего-где переводит, но часть повторов я точно уже читал здесь, конкретно этот -> старый баян и коментарий выше подтверждает что я не шизиг и меня всё это не глючит...
этот http://www.channelate.com/2015/01/29/cant/
и этот http://www.channelate.com/2015/02/11/oh-thank-god/
Добавьте, пожалуйста.
В этом случае поменяется акцент в предложении. В настоящем варианте - акцент на время, а если принять ваш вариант, то акцент будет на слове "ушли".