Проголосовать[Оригинал]#217991dsche=330479755С этой... сучкой!#218047Anonymous=330469203Лобком ошиблась?#218104adamsonich=330462403ммм, может тогда не "вырвала", а "вытащила"?
тогда логично будет. да и под "snuck" из оригинала больше подходит.#218123RepterПереводчик=330460149adamsonich, по-моему волосы обычно вырывают. Или я вас не так понял?#218127Alater=330459911а может лучше "взяла"? просто сложно вырвать чужие волосы. =)#218134RepterПереводчик=330459501Alater, пробовали? ;)#218136Indeydard=330459225Нет, ну как у него могли расти ЕЁ волосы? Тогда уж и правда "взяла"#218143Anonymous=330458693Лучше наверно, "Я вынула несколько лобковых волос из его трусов. Пока он спал." #218182UncleStark=330454712Тут шутка основана на том что блондинка минет ему делала и волос свой оставила. Так что "достала из трусов" неплохой вариант#218308Anonymous=330440860И тогда лучше не "лобковых волос", а "волос с лобка".#218327RepterПереводчик=330437643Ребят, я не дома. Завтра все исправлю.#218442LjinaПереводчик=330424040Иногда меня удивляет, над чем только люди не спорят :)#218456Anonymous=330416847Repter, пробовал незаметно вырвать кому-нибудь лобковые волосы?#218564Quant=330392507Волосы черные, а по балде получила блондинка. Чот подозрительна.#218578Anonymous=330391316Quant волосы лобковые же