Проголосовать[Оригинал]#217991dsche=296968083С этой... сучкой!#218047Anonymous=296957531Лобком ошиблась?#218104adamsonich=296950731ммм, может тогда не "вырвала", а "вытащила"?
тогда логично будет. да и под "snuck" из оригинала больше подходит.#218123RepterПереводчик=296948477adamsonich, по-моему волосы обычно вырывают. Или я вас не так понял?#218127Alater=296948239а может лучше "взяла"? просто сложно вырвать чужие волосы. =)#218134RepterПереводчик=296947829Alater, пробовали? ;)#218136Indeydard=296947553Нет, ну как у него могли расти ЕЁ волосы? Тогда уж и правда "взяла"#218143Anonymous=296947021Лучше наверно, "Я вынула несколько лобковых волос из его трусов. Пока он спал." #218182UncleStark=296943040Тут шутка основана на том что блондинка минет ему делала и волос свой оставила. Так что "достала из трусов" неплохой вариант#218308Anonymous=296929188И тогда лучше не "лобковых волос", а "волос с лобка".#218327RepterПереводчик=296925971Ребят, я не дома. Завтра все исправлю.#218442LjinaПереводчик=296912368Иногда меня удивляет, над чем только люди не спорят :)#218456Anonymous=296905175Repter, пробовал незаметно вырвать кому-нибудь лобковые волосы?#218564Quant=296880835Волосы черные, а по балде получила блондинка. Чот подозрительна.#218578Anonymous=296879644Quant волосы лобковые же