Проголосовать[Оригинал]#217991dsche=278821426С этой... сучкой!#218047Anonymous=278810874Лобком ошиблась?#218104adamsonich=278804074ммм, может тогда не "вырвала", а "вытащила"?
тогда логично будет. да и под "snuck" из оригинала больше подходит.#218123RepterПереводчик=278801820adamsonich, по-моему волосы обычно вырывают. Или я вас не так понял?#218127Alater=278801582а может лучше "взяла"? просто сложно вырвать чужие волосы. =)#218134RepterПереводчик=278801172Alater, пробовали? ;)#218136Indeydard=278800896Нет, ну как у него могли расти ЕЁ волосы? Тогда уж и правда "взяла"#218143Anonymous=278800364Лучше наверно, "Я вынула несколько лобковых волос из его трусов. Пока он спал." #218182UncleStark=278796383Тут шутка основана на том что блондинка минет ему делала и волос свой оставила. Так что "достала из трусов" неплохой вариант#218308Anonymous=278782531И тогда лучше не "лобковых волос", а "волос с лобка".#218327RepterПереводчик=278779314Ребят, я не дома. Завтра все исправлю.#218442LjinaПереводчик=278765711Иногда меня удивляет, над чем только люди не спорят :)#218456Anonymous=278758518Repter, пробовал незаметно вырвать кому-нибудь лобковые волосы?#218564Quant=278734178Волосы черные, а по балде получила блондинка. Чот подозрительна.#218578Anonymous=278732987Quant волосы лобковые же