Проголосовать[Оригинал]#217991dsche=299594615С этой... сучкой!#218047Anonymous=299584063Лобком ошиблась?#218104adamsonich=299577263ммм, может тогда не "вырвала", а "вытащила"?
тогда логично будет. да и под "snuck" из оригинала больше подходит.#218123RepterПереводчик=299575009adamsonich, по-моему волосы обычно вырывают. Или я вас не так понял?#218127Alater=299574771а может лучше "взяла"? просто сложно вырвать чужие волосы. =)#218134RepterПереводчик=299574361Alater, пробовали? ;)#218136Indeydard=299574085Нет, ну как у него могли расти ЕЁ волосы? Тогда уж и правда "взяла"#218143Anonymous=299573553Лучше наверно, "Я вынула несколько лобковых волос из его трусов. Пока он спал." #218182UncleStark=299569572Тут шутка основана на том что блондинка минет ему делала и волос свой оставила. Так что "достала из трусов" неплохой вариант#218308Anonymous=299555720И тогда лучше не "лобковых волос", а "волос с лобка".#218327RepterПереводчик=299552503Ребят, я не дома. Завтра все исправлю.#218442LjinaПереводчик=299538900Иногда меня удивляет, над чем только люди не спорят :)#218456Anonymous=299531707Repter, пробовал незаметно вырвать кому-нибудь лобковые волосы?#218564Quant=299507367Волосы черные, а по балде получила блондинка. Чот подозрительна.#218578Anonymous=299506176Quant волосы лобковые же