Проголосовать[Оригинал]#217991dsche=326047990С этой... сучкой!#218047Anonymous=326037438Лобком ошиблась?#218104adamsonich=326030638ммм, может тогда не "вырвала", а "вытащила"?
тогда логично будет. да и под "snuck" из оригинала больше подходит.#218123RepterПереводчик=326028384adamsonich, по-моему волосы обычно вырывают. Или я вас не так понял?#218127Alater=326028146а может лучше "взяла"? просто сложно вырвать чужие волосы. =)#218134RepterПереводчик=326027736Alater, пробовали? ;)#218136Indeydard=326027460Нет, ну как у него могли расти ЕЁ волосы? Тогда уж и правда "взяла"#218143Anonymous=326026928Лучше наверно, "Я вынула несколько лобковых волос из его трусов. Пока он спал." #218182UncleStark=326022947Тут шутка основана на том что блондинка минет ему делала и волос свой оставила. Так что "достала из трусов" неплохой вариант#218308Anonymous=326009095И тогда лучше не "лобковых волос", а "волос с лобка".#218327RepterПереводчик=326005878Ребят, я не дома. Завтра все исправлю.#218442LjinaПереводчик=325992275Иногда меня удивляет, над чем только люди не спорят :)#218456Anonymous=325985082Repter, пробовал незаметно вырвать кому-нибудь лобковые волосы?#218564Quant=325960742Волосы черные, а по балде получила блондинка. Чот подозрительна.#218578Anonymous=325959551Quant волосы лобковые же