Проголосовать[Оригинал]#217991dsche=343368330С этой... сучкой!#218047Anonymous=343357778Лобком ошиблась?#218104adamsonich=343350978ммм, может тогда не "вырвала", а "вытащила"?
тогда логично будет. да и под "snuck" из оригинала больше подходит.#218123RepterПереводчик=343348724adamsonich, по-моему волосы обычно вырывают. Или я вас не так понял?#218127Alater=343348486а может лучше "взяла"? просто сложно вырвать чужие волосы. =)#218134RepterПереводчик=343348076Alater, пробовали? ;)#218136Indeydard=343347800Нет, ну как у него могли расти ЕЁ волосы? Тогда уж и правда "взяла"#218143Anonymous=343347268Лучше наверно, "Я вынула несколько лобковых волос из его трусов. Пока он спал." #218182UncleStark=343343287Тут шутка основана на том что блондинка минет ему делала и волос свой оставила. Так что "достала из трусов" неплохой вариант#218308Anonymous=343329435И тогда лучше не "лобковых волос", а "волос с лобка".#218327RepterПереводчик=343326218Ребят, я не дома. Завтра все исправлю.#218442LjinaПереводчик=343312615Иногда меня удивляет, над чем только люди не спорят :)#218456Anonymous=343305422Repter, пробовал незаметно вырвать кому-нибудь лобковые волосы?#218564Quant=343281082Волосы черные, а по балде получила блондинка. Чот подозрительна.#218578Anonymous=343279891Quant волосы лобковые же