Забыли пароль?
 
Лагерь "Тынамненужен" [Camp Weedonwantcha]

  Стрижка  87/369  →

 
Лагерь "Тынамненужен" [Camp Weedonwantcha]
Приключения беспризорных детей в летнем лагере.
Автор оригинала: Katie Rice
Официальный сайт: http://campcomic.com/
Переводчики: BrDes, Jinx (Модератор)
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
BrDes Стрижка  =50828674

Примечание переводчика: стикрок (stickrock, "палка-камень") - это местная пародия на бейсбол (baseball, "база-мяч"), поэтому я решил сохранить оригинальное название, а не пытаться придумать какое-то своё.

#387049StrannyiTip =50827179
Да, со стикроком тоже в принципе хорошо вышло)
Но если решите заменять, то и "камнепалки" будут ничего, наверное)
#387053Anonymous =50826627
"Камнепалки"?.. А по мне - звучит как камнепад, при котором еще и палки откуда-то сверху градом прямо по башке сыплются.
#387071StrannyiTip =50824615
Anonymous, вот именно поэтому я и написал "наверное") В любом случае "стикрок" будет понятен всем, кто знает английский хотя бы на зачаточном уровне.
#387085okkai =50822993
Мне больше нравятся камни-палки. Хорошее название для детской игры, и нас в детстве половина всего как-то так называлось.
#387116Anonymous =50819581
Так вот почему у 17 не отрастают волосы. А жаль, с длинными она красивше будет.
#387196Lexykon =50809937














Кот 8й кадр)
Отредактировано «Jinx» 05.06.2016 22:11:42
#387822chanjelin =50733389
>>А жаль, с длинными она красивше будет.
Дело вкуса. Зато с короткими удобнее)

...а вообще хардкорно, однако, он стрижётся: ножом. О_О
Отредактировано «chanjelin» 12.03.2016 19:17:17
#424019SAHR =46247614
"В любом случае "стикрок" будет понятен всем, кто знает английский хотя бы на зачаточном уровне"
Ну я сначала прочитал как сти-крок(хотя скорею как сти-крюк) так что тут дело не только в знаниях английского