третий кадр.
255 - кот будет на последнем на полке.
256 - кот будет на первом на полу.
Отредактировано «Jinx» 05.06.2016 21:15:06
#442245Easyman=284849852Кот - это Линус!#442280Just-reader=284845295*когда ты Линус*#442292Anonymous=284844086Всё закончится тем, что они что-нибудь подожгут.#442293Anonymous=284844072Эммм Спасибо за перевод и всё такое, но обязательно было перевести фразу "My Man", как "Мой Парень" по отношению к Малахии. Я просто комикс специально дальше не читал и возможно чего-то не знаю о Малахии, но в купе с этой новой прической ситуация мягко говоря выводит из колеи. #442296Anonymous=284843466#442293, my man тут в значении "мой слуга", можешь успокоиться.#442305rainst=284842441"Мой человек" - вроде дословного перевода тут достаточно или я не улавливаю какой-то оттенок?#442306BrDesПереводчик=284842220#442293, зачем сразу всё к пошлостям сводить?:) Предложите альтернативный вариант. Я в голове специально попытался прокрутить эту фразу и пришёл к выводу, что она вполне нормально звучит. На ум сразу пришёл какой-нибудь владелец бара или казино, дружелюбно общающийся с завсегдатаями и спрашивающий: "Мои парни вас хорошо обслуживают?" А слово "слуга" или "работник" звучало бы хуже, как мне кажется, поскольку оно подчеркивает некое превосходство, которого нет в оригинале.#442314kaa=284840903Не, "мой парень" в данном контексте вполне нормально звучит. Я ошибаюсь или тут пародия на какой-то фильм?#442315Rohana=284840852Мне тоже нравится "мой человек".
В такой формулировке я, грешным делом, приняла Малахию за какую-то постороннюю девочку #442336Anonymous=284838813Уважаемый переводчик, а вы не хотите поставить фоновое изображение, подобное тому, что на сайте оригинала? #442342BrDesПереводчик=284838244#442336, думал над этим, когда только начинал, но приоритеты были другие. Научите, как выдрать - поставлю, когда оригинал догоню.#442389FrozenLady=284835490+1 за "мой человек"! #442399Anonymous=284834427BrDes
http://funkyimg.com/i/2crUE.gif - у меня вот так получилось.
Через исходный код страницы можно. Не знаю, какой у вас браузер. В Хроме, например такой алгоритм:
Посмотреть код [страницы] (ctrl+shift+I) > вкладка Resources > Frames > Images, и там уже ищете, что нужно =)#442410DAHR=284833747да "мой человек" конечнаже#442419Skvoker=284832591#442239, ну и мразь же ты, отвратительно.#442451BrDesПереводчик=284830646Нет, вы простите, но лично мне "мой человек" вообще не нравится. По мне так не звучит совершенно. Может, конечно, это связано с тем, что в разных регионах (и странах) принято говорить по-разному. Я готов поменять на "мой подручный".#442463BrDesПереводчик=284830218Немного подумал и заменил на "старина". Надеюсь, этот вариант всех устроит.#442470BrDesПереводчик=284830057#442399, спасибо, на досуге постараюсь поиграться с фоном.