#428458Anonymous=268686526Я не понял, в чём шутка?#428510Anonymous=268681912428458Anonymous
А на слове "лопата", смеешься?#428677Anonymous=268671149автор, понимаю я сейчас скажу не очень хорошую вещь, но чуть чуть сбавь обороты, нет конечно я очень рад что перевод делается и причем достаточно качественно, за что огромное спасибо, но комикс скоро закончится, ну то есть автор же не рисует по 5-6 страниц в день, так и ты перевод закидывай по чуть чуть, а то будет совсем не в кайф ожидать, а так хоть все привыкнут, еще раз спасибо за перевод, и обдумай слова мои 1-2 страницы в день хоть и мало, но хотя бы более растянется это все, к примеру страницы которые не очень важны (мини истории) можно выкладывать по немного, а там где начинается интересное по больше, ну и в таком духе, думаю лучше меня знаешь#428754BrDesПереводчик=268666140#428677, спасибо за мнение, но лично я наоборот хочу как можно быстрее закончить с переводом, так как чем дольше я им занимаюсь, тем выше риск, что в один прекрасный день я попросту забью на него, так как последние пару месяцев и так каждую новую страницу заставляю себя делать пинками, новые выпуски выходят исключительно на силе воли. Так что спасибо за совет, но нет, я предпочту поскорее догнать оригинал и вздохнуть с облегчением, нежели растягивать удовольствие ещё на полгода.
Если бы я рисовал свой комикс, то делал бы по паре выпусков в неделю, чтобы заинтриговать как можно больше читателей, заставить их с нетерпением дожидаться каждой новой странички. Но поскольку я лишь перевожу уже готовый продукт, то имеет смысл сделать это как можно быстрее, так как в противном случае люди попросту могут начать читать оригинал (как многие тут уже делают).
Кстати говоря, комикс и так выходит по две страницы в день, как вы и предлагаете. :)#428918Skvoker=268628916BrDes, все нормально, выкладывай как обычно#429747StrannyiTip=268528848BrDes прав. Если так уж хочется ограничивать себя - всегда можно читать по страничке в неделю того же перевода. Почему нет? Растянете на подольше.
А так переводчик просто дает нам возможность ознакомиться с комиксом, который уже отрисован. Конечно, есть люди, которые не смогут пойти читать оригинал, но тем не менее хватит и таких, которые не станут ждать, а просто почитают на сайте автора. И этот вынужденный "интерес" к переводу, который вы предлагаете подогревать, для них исчезнет. А если учесть тот факт, что такой темп для переводчика удобен - то и вообще говорить не о чем.
В любом случае какая разница в каком темпе выкладывается перевод? Не ради же какого-то абстрактного рейтинга в голосовалке его замедлять, право слово.