Публикация
By The Book

By The Book Часть 1 Стр. 3333/91

By The Book Часть 1 Стр. 33
Изображение пользователя Ghostel

GhostelBy The Book Часть 1 Стр. 33=380856153


Комментарий переводчика: только представьте себе сколько добра (и хлама... в основном хлама) по идее должно хранится в кладовых "обычного города"... rolleyes.gif
Проголосовать

By The Book Часть 1 Стр. 3434/91

By The Book Часть 1 Стр. 34

By The Book Часть 1 Стр. 3535/91

By The Book Часть 1 Стр. 35
Изображение пользователя Ghostel

GhostelBy The Book Часть 1 Стр. 35=380683036


Комментарий переводчика: ПЧЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЁЛЫЫЫЫЫЫ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! АААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Проголосовать

By The Book Часть 1 Стр. 3636/91

By The Book Часть 1 Стр. 36
Изображение пользователя Ghostel

GhostelBy The Book Часть 1 Стр. 36=380532070


Комментарий переводчика: Наш ГВПУ имел ввиду Орден Палки, вернее...

Веб Комикс The Order of the Stick - это один из самых старых комиксов по мотивам ДнД миров. Изначально задумывался как пародия, сталкивающая лбами логику реальной жизни и мира ДнД. Но т.к. автор комикса был не лыком шит, то плюс к этому он со временем запилил неплохой приключенческий сюжет, а история обросла всякими предысториями, загадочными прошлыми, злыми двойниками и т.д. и т.п.. Отличительной фишкой комикса можно назвать ещё и стиль рисования, который был крайне... простым, но в тоже время крайне выразительным.

Почитать этот комикс можете вот на Аглицком и Русском.

Вот такие пироги ph34r.gif
Проголосовать

By The Book Часть 1 Стр. 3737/91

By The Book Часть 1 Стр. 37
Изображение пользователя Ghostel

GhostelBy The Book Часть 1 Стр. 37=380425527


Комментарий переводчика:
Тейн бывалый поладин, вот такие пироги ph34r.gif
Проголосовать
Показать еще