Публикация
By The Book

By The Book Часть 1 Стр. 1818/91

By The Book Часть 1 Стр. 18
Изображение пользователя Ghostel

GhostelBy The Book Часть 1 Стр. 18=365830697


Комментарий переводчика Каким бы Сержант был орком если бы не пережил какой-то удар дубины... tongue.gif
Проголосовать

By The Book Часть 1 Стр. 1919/91

By The Book Часть 1 Стр. 19
Изображение пользователя Ghostel

GhostelBy The Book Часть 1 Стр. 19=365665339


Комментарий переводчика Ходют тут всякие ph34r.gif

Спасибо, Guest за "И". tongue.gif
Проголосовать

By The Book Часть 1 Стр. 2020/91

By The Book Часть 1 Стр. 20
Изображение пользователя Ghostel

GhostelBy The Book Часть 1 Стр. 20=365490041


Комментарий переводчика: так вот кто рисует задний фон. rolleyes.gif
Проголосовать

By The Book Часть 1 Стр. 2121/91

By The Book Часть 1 Стр. 21
Изображение пользователя Ghostel

GhostelBy The Book Часть 1 Стр. 21=365309921


Комментарий переводчика: закон падающего бутерброда помнит и не прощает. ph34r.gif
Проголосовать

By The Book Часть 1 Стр. 2222/91

By The Book Часть 1 Стр. 22
Изображение пользователя Ghostel

GhostelBy The Book Часть 1 Стр. 22=365060468


Комментарий переводчика: С такими друзьями врагов не надо. ph34r.gif

Burning hands (сжигающие руки, огненные руки, горящие руки? мда странно звучит) - чтобы вы там не думали а это заклинание ни что иное, как простенький магический огнемёт. rolleyes.gif
Проголосовать
Показать еще