Забыли пароль?
 
Приключения Кота-Бизнесмена [The Adventures of Business Cat]

  Пересменка  136/146  →

 
Приключения Кота-Бизнесмена [The Adventures of Business Cat]
О жизни и быте гультяя и самого богатого животного-бизнесмена в мире.
Автор оригинала: Tom Fonder
Официальный сайт: http://www.businesscat.happyjar.com/
Переводчик: Duke
Parental guidance suggested (Не рекомендуется лицам до 10 лет)
Duke Пересменка  =6351290

Просто обыкновенный, ничем не примечательный кот.

Вы можете поддержать автора на патреоне. Там выкладываются бонусные кадры к каждому выпуску и другие доп. материалы. Особая благодарность таким патронам: Karen Carpenter, Julia, Dan Cunningham, Colin Dellow, 'FOL', Giz, Reece Hall, Yuliya Levina, Dawn Lim Yun Hui, Jonna Märijärvi, Coté Nicholas, and Chantal Rivest

#727793Bevis =6351019
Я надеюсь он уйдет в подполье и построит империю на валерьянке.
#727820S-Kotik =6348743
Что то какой то грустный конец((( Говард победил?! Как так?! Что ж надеюсь будет продолжение? Про то как он возрашает свою компанию, надеюсь что да. Спасибо за перевод!
#727825sevenid =6347938
Конец? Не, это только пролог кончился.
Он просто перейдёт дорогу и разразится настоящее противостояние.
Отредактировано «sevenid» 10.09.2017 17:55:51
#727882Savil =6342984
Теперь он поставит коробку на землю и залезет в нее
#727905Fizaliss =6341717
У него, помнится, вторая фирма была....
https://acomics.ru/~business-cat/99
Отредактировано «Fizaliss» 10.09.2017 19:33:14
#727944nagvv =6340191
Business cat --> regular cat
Кот-бизнесмен --> кот-обыкновенный.
Не?
#727957LovelyPotato =6339493
Это так сильно расстраивает :'с
#727959Henry =6339037
nagvv, не.
Точно не так.
#728205kaa =6293399
nagvv #727944

Едва ли здесь можно проводить параллели. Бизнесмен - существительное, Обыкновенный - прилагательное. С точки зрения русского языка переведено все правильно и литературно.
#728445Duke Переводчик  =6263875
Fizaliss, это была дочерняя компания, автор в курсе ваших теорий, поэтому и включил на этом листе (я с ним общался).
#729631robesh =6080550
#728445
Не ты ли сам ему и сдал наши теории?

Самое время создать свою преступную империю.
#730324Duke Переводчик  =5977155
robesh, я и имел в виду, что рассказал их
#731248Kaktus-Nansy =5810488
Пора менять описание на "О жизни нищего кота, разочаровавшего своих родителей"
#735335Ceifer =5121903
Зато он забрал с собой своего юриста-мышь.