Забыли пароль?
 
Надзиратель Беатрис [Beatriz Overseer]

  Часть 1. Страница 22  24/39  →

 
Надзиратель Беатрис [Beatriz Overseer]
Похождение лягушки надзирательницы
Автор оригинала: chochi a.k.a. Walter Gomez https://www.patreon.com/chochi
Официальный сайт: http://beatrizoverseer.tumblr.com/
Переводчик: Fantast-kun
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
#496357Anonymous =20979698
Очепятка: Ассистент, не ассиснет
--------------------------
Исправлено
Отредактировано «Fantast-kun» 23.08.2016 23:36:16
#496393Mihael =20976575
А парень-то в восторге от открывшихся перспектив :)
#496413Anonymous =20974241
Перешел на основной сайт, комикс заброшен или переехал? :c
#496483RuslanFromBishkek =20956909
Художник умеет в крутые ракурсы и мимику, всё-таки. И да, с обновлениями оригинала что-то совсем туго (печально вспоминает "Outsider")
#496564ReeW =20935416
ха, а вот и источник информации из местных
#496605RuslanFromBishkek =20931937
Интересно, "У вас потрясающе выразительные надбровные дуги!" - сойдёт за комплимент женщине? >_>
#496613Nerevarcheg =20930732
RuslanFromBishkek, ник прямо Йожин-с-Бажин.. кхм.) Сойдёт, доктор Форман гарантирует это.)
#496681odnodnevka =20921450
Почему "мотыльград" переводится, а король-ублюдок не переводится? )))
#496686Fantast-kun Переводчик  =20920772
odnodnevka, Бастард это не только "Ублюдок", но и незаконорожденный сын короля, графа, князя. Здесь именно незаконорожденный сын прошлого короля. Как нынешний король пришёл к власти, пока неизвестно.
На тему бастардов рекомендую посмотреть "Игру Престолов". Там Джон Сноу тоже бастард.
#496797RuslanFromBishkek =20907647
Ещё это меч-полуторник.
#497085Kevler =20856896
Лягушка пытается изобразить кошачью моську. Кажется сегодня я увидел что-то новое.
#497419RiceWhisky =20818855
Fantast-kun, но ведь "ублюдок" и означает незаконорожденного ребенка, нет?
Ублю́док (от глагола «ублюдить» «блудить») — выродок, нечистокровный либо незаконнорождённый потомок чистокровного (породистого) родителя. (Вики)
#497455Fantast-kun Переводчик  =20815456
RiceWhisky, как бы да, но в отношении к дворянам чаще используют в русском языке слово "Бастард". А то "Ублюдок" слишком экспрессивное слово.
#501156Sharshak =20321038
Есть ещё "байстрюк"
#510031Delecion =19001294
Не переводите "Бастарда", я считаю.
Какая милая лягушка! Вот это мимика! Автор молодец!
И переводчик тоже.