#422426DukeПереводчик=306601441Вообще-то наоборот, «мусорница» это литературное слово, а «мусорка» — это сокращение / сленг / слово-паразит.#422145Skvoker=306653054Мусорка, а не мусорница#421936DukeПереводчик=306673636Это всего-лишь какой-то из стандартных с выключенным сглаживанием. Microsoft Sans Serif, что ли... Вечером посмотрю конкретное название в файлах.#421910Skvoker=306675899Duke, хочу такой же шрифт. Он хоть и пиксельный, но вполне читаемый. Я давно такой ищу.#421899DukeПереводчик=306677157А Вам зачем? о_0#421868Skvoker=306680789Ахахах, автор знает толк в отсылках#421866Skvoker=306680883Что за шрифт используете?#421206Salter=306763420Возможно, я и вижу скрытый смысл в синей шторе, но видится мне, что всеми нами обожаемый псих отвечает в оригинале стихами. Может, заменить на какой-нибудь стишок, навроде: "Шпион!" "Я вижу смерть, когда я сна лишен". А может, мне и просто показалось #417356andrias=307271339Однако, стратегия.#389075Shchi=310657286И силы не надо тратить. Ни на оживление, ни на умерщвление. Сразу готовые зомби.#366687OrenD=313395759Баклажан? Паттисон? Какая прелесть. ^_^#366097OrenD=313480824Это уже не слизень, а целый желейный куб! О_О
Ну, только он маленький. И не куб.#363681DukeПереводчик=313839243Отредактировал и заодно исправил косяки.#363666DukeПереводчик=313841282Исправил#363502knikita5=313861346"КоММанде"?#363498knikita5=313862164Там же вместо окон стенд разыскиваемых был.#361241DukeПереводчик=314187253Да, это он запрокидывает голову...#361137Salter=314197780Надо же, только сейчас заметила, что у него еще и тень на подбородке появляется. А до этого думалось, что это все от смущения, фишка персонажа#360548Salter=314280384Главное - это теплое приветствие#360459DukeПереводчик=314289809Вытащили
Ну, только он маленький. И не куб.