#422426DukeПереводчик=317278022Вообще-то наоборот, «мусорница» это литературное слово, а «мусорка» — это сокращение / сленг / слово-паразит.#422145Skvoker=317329635Мусорка, а не мусорница#421936DukeПереводчик=317350217Это всего-лишь какой-то из стандартных с выключенным сглаживанием. Microsoft Sans Serif, что ли... Вечером посмотрю конкретное название в файлах.#421910Skvoker=317352480Duke, хочу такой же шрифт. Он хоть и пиксельный, но вполне читаемый. Я давно такой ищу.#421899DukeПереводчик=317353738А Вам зачем? о_0#421868Skvoker=317357370Ахахах, автор знает толк в отсылках#421866Skvoker=317357464Что за шрифт используете?#421206Salter=317440001Возможно, я и вижу скрытый смысл в синей шторе, но видится мне, что всеми нами обожаемый псих отвечает в оригинале стихами. Может, заменить на какой-нибудь стишок, навроде: "Шпион!" "Я вижу смерть, когда я сна лишен". А может, мне и просто показалось #417356andrias=317947920Однако, стратегия.#389075Shchi=321333867И силы не надо тратить. Ни на оживление, ни на умерщвление. Сразу готовые зомби.#366687OrenD=324072340Баклажан? Паттисон? Какая прелесть. ^_^#366097OrenD=324157405Это уже не слизень, а целый желейный куб! О_О
Ну, только он маленький. И не куб.#363681DukeПереводчик=324515824Отредактировал и заодно исправил косяки.#363666DukeПереводчик=324517863Исправил#363502knikita5=324537927"КоММанде"?#363498knikita5=324538745Там же вместо окон стенд разыскиваемых был.#361241DukeПереводчик=324863834Да, это он запрокидывает голову...#361137Salter=324874361Надо же, только сейчас заметила, что у него еще и тень на подбородке появляется. А до этого думалось, что это все от смущения, фишка персонажа#360548Salter=324956965Главное - это теплое приветствие#360459DukeПереводчик=324966390Вытащили
Ну, только он маленький. И не куб.