Забыли пароль?
 
Алиса

  "Алиса", Том 1, Глава 1, стр. 9  9/66  →

 
Алиса
Две девушки с рюкзаками идут по горам.
Сайт: https://acomics.ru/~alisa
Автор: mormyshka
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
mormyshka "Алиса", Том 1, Глава 1, стр. 9  =51182871

- Тогда в твоей инструкции о том, как не быть съеденным медведем, должно быть, вероятно, написано следующее: 1) Не будьте раненным; 2) Не забудьте накормить медведя. 

- Да, что-то типа того. 

- И теперь вопрос состоит в том, кто ранил человека. Вероятно, это был медведь? 

- Погнали. 

- Господи, ты теперь всегда будешь таким плюшкиным?

#388244Anonymous =50789741
Ага, Плюшкин :D
#388245Anonymous =50789437
Кстати, не весь текст вместился в хинт.
#388594mormyshka Автор  =50741712
Какой именно текст не вместился?
#389144Anonymous =50673212
Дело оказалась в браузере.
В maxthon всплывающий текст из title заканчивался на "Вероятно, ..."
в IE отображается полностью.
#389212mormyshka Автор  =50668979
Я IE давно не пользуюсь. А что такое maxthon вообще не знаю.
#397298Anonymous =49766361
>Do you always have to be such a Plyushkin?
На этом месте до меня сначала дошло, что Плюшкина англоязычники не знают, а только потом - что комикс на английском.
#397306mormyshka Автор  =49764997
#397298 - Они знают. Как и русскоязычники знают, кто такой Сэм Уэллер.
#398617Saniok =49615087
Удивительно... кто-то до сих пор Макстоном пользуется
#488966DimaA =37711483
И кто такой Сэм Уэллер? Первый раз слышу.
#489024mormyshka Автор  =37706225
DimaA - Яндекс?
#489154DimaA =37695321
Неспортивно. За Плюшкиным же я не полез, хотя позже по прочтении стало более-менее понятно.
#489245mormyshka Автор  =37688312
DimaA - Так вы знаете, кто такой Плюшкин, или догадались позже по прочтении?
#489431DimaA =37654880
Ессно знал, что за вопрос. Понятно - я имел в виду, почему англоязычные персонажи использовали фамилию "Плюшкин", а не "Скрудж", например.
#489479mormyshka Автор  =37643364
DimaA - Ну, если для вас это до сих пор является интригой, читайте дальше! Вообще, мне любой читательский интерес весьма лестен! Спасибо!
#489509DimaA =37638917
#489479 mormyshka, ненутакто стало понятно, что они русскоязычные и по какой-то причине засланы в Калифорнию или место с калифорнийско-мексиканскими топонимами., возможно, в прошлое. Вероятно, английский используют для маскировки.
Отредактировано «DimaA» 12.08.2016 11:02:46
#528161Prosecutor85 =32192092
Я может туплю, но в первой же фразе написано "read this", а в переводе откуда-то "написано следующее". Как так?
#528194mormyshka Автор  =32189071
Prosecutor85 - Так по-английски будет "написано следующее".