Забыли пароль?
 
Алиса

  "Алиса", Том 1, Глава 1, стр. 9  9/50  →

 
Алиса
Две девушки с рюкзаками идут по горам.
Сайт: https://acomics.ru/~alisa
Автор: mormyshka
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
mormyshka "Алиса", Том 1, Глава 1, стр. 9  =38468863

- Тогда в твоей инструкции о том, как не быть съеденным медведем, должно быть, вероятно, написано следующее: 1) Не будьте раненным; 2) Не забудьте накормить медведя. 

- Да, что-то типа того. 

- И теперь вопрос состоит в том, кто ранил человека. Вероятно, это был медведь? 

- Погнали. 

- Господи, ты теперь всегда будешь таким плюшкиным?

#388244Anonymous =38075733
Ага, Плюшкин :D
#388245Anonymous =38075429
Кстати, не весь текст вместился в хинт.
#388594mormyshka Автор  =38027704
Какой именно текст не вместился?
#389144Anonymous =37959204
Дело оказалась в браузере.
В maxthon всплывающий текст из title заканчивался на "Вероятно, ..."
в IE отображается полностью.
#389212mormyshka Автор  =37954971
Я IE давно не пользуюсь. А что такое maxthon вообще не знаю.
#397298Anonymous =37052353
>Do you always have to be such a Plyushkin?
На этом месте до меня сначала дошло, что Плюшкина англоязычники не знают, а только потом - что комикс на английском.
#397306mormyshka Автор  =37050989
#397298 - Они знают. Как и русскоязычники знают, кто такой Сэм Уэллер.
#398617Saniok =36901079
Удивительно... кто-то до сих пор Макстоном пользуется
#488966DimaA =24997475
И кто такой Сэм Уэллер? Первый раз слышу.
#489024mormyshka Автор  =24992217
DimaA - Яндекс?
#489154DimaA =24981313
Неспортивно. За Плюшкиным же я не полез, хотя позже по прочтении стало более-менее понятно.
#489245mormyshka Автор  =24974304
DimaA - Так вы знаете, кто такой Плюшкин, или догадались позже по прочтении?
#489431DimaA =24940872
Ессно знал, что за вопрос. Понятно - я имел в виду, почему англоязычные персонажи использовали фамилию "Плюшкин", а не "Скрудж", например.
#489479mormyshka Автор  =24929356
DimaA - Ну, если для вас это до сих пор является интригой, читайте дальше! Вообще, мне любой читательский интерес весьма лестен! Спасибо!
#489509DimaA =24924909
#489479 mormyshka, ненутакто стало понятно, что они русскоязычные и по какой-то причине засланы в Калифорнию или место с калифорнийско-мексиканскими топонимами., возможно, в прошлое. Вероятно, английский используют для маскировки.
Отредактировано «DimaA» 12.08.2016 11:02:46
#528161Prosecutor85 =19478084
Я может туплю, но в первой же фразе написано "read this", а в переводе откуда-то "написано следующее". Как так?
#528194mormyshka Автор  =19475063
Prosecutor85 - Так по-английски будет "написано следующее".