mormyshka"Алиса", Том X, Глава X1, стр. 5a=29777656
Проголосовать#1572981Rooikat=29772906"Разрываня" - раскинул мозгами вожак.#1572986mormyshkaАвтор=29767767В таком калибре навряд ли это будет разрывная пуля в смысле начиненная взрывчаткой, к тому же персонаж скорее всего англоязычный. Так что, вероятно, он подумал: DUMDUM!#1572993suxx-with-legs=29760517Дум-дум - это со смещённым центром тяжести, или ещё у них были какие-то пульки, которые два связанных шарика?#1573003mormyshkaАвтор=29755360"Дум-дум" - это изначально пули для нарезного оружия, у которых с головки снята оболочка (soft-point bullet), т.е., когда пуля попадает в человека, более тяжелый и мягкий свинец изнутри более твердой и легкой оболочки как бы выплескивается внутрь тела, нанося ему дополнительные внутренние повреждения. Потом были другие разные варианты пуль с подобным действием (крестообразно разрезали оболочку на головке пули или делали в ней углубление, тоже лишенное оболочки, т.н. hollow-point, и т.п.), но название "дум-дум" прочно закрепилось, как одно из основных обозначений для этих "разрывных" пуль, и используется до сих пор.