Публикация
Zummeng отвечает на вопросы подписчиков.

Вопрос №189.189/216

Вопрос №189.
Изображение пользователя Kato
#1404357Kato=87489214
Как их только земля носит!
Изображение пользователя Wladlena
#1404384Wladlena=87484085
:) https://acomics.ru/~unsounded/616
Изображение пользователя Rashassa
#1404407Rashassa=87478892
Как всё же мне нравится эта ящерка! )
Изображение пользователя Marafon4eg
#1404465Marafon4eg=87452892
Возможно, не нарисовать, а раскрасить, т.е. речь про боди-арт?
Изображение пользователя mysiu-po-drevu
#1404541mysiu-po-drevuПереводчик=87439772
To Marafon4eg.

Однозначного ответа на данный вопрос дать нельзя. Художница - венгерка, а потому, когда пишет по-английски, время от времени допускает ошибки, либо выбирает неподходящие синонимы или обороты, отчего конечный смысл фраз искажается. Не всегда при переводе можно со всей уверенностью сказать, что в конкретном случае подразумевалось.))

В любом случае, вот оригинал, прочтя который, можно составить собственное мнение относительно перевода: https://www.furaffinity.net/view/42715995/
Отредактировано «mysiu-po-drevu» 12.07.2021 12:50:30
Изображение пользователя Shidzu
#1404630Shidzu=87423225
Это ж отсылка к Титанику, как вообще можно предположить альтернативные переводы? В русской локализации было "Нарисуй меня как одну из своих француженок"
Отредактировано «Shidzu» 12.07.2021 17:24:30
Изображение пользователя mysiu-po-drevu
#1404657mysiu-po-drevuПереводчик=87419432
To Shidzu.

"Титаник" до сих пор остается единственным фильмом Кэмерона, который я не смотрел. Наверное, все-таки стоит заполнить этот пробел.))
Изображение пользователя Rugya
#1404781Rugya=87401478
Это же вообще мем уже про француженок ))
Изображение пользователя Marafon4eg
#1405638Marafon4eg=87192886
О, тогда ясно. Несмотря на долгое время просиживания штанов в Интернете, он еще может удивить мемами, которых не знал) Титаник смотрел настолько давно, что не помню ни одной фразы оттуда ¯\_(ツ)_/¯
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться