Забыли пароль?
 
Welcome to New Dawn \ Добро пожаловать в Новую Зарю

    45/55  →

 
Welcome to New Dawn \ Добро пожаловать в Новую Зарю
Однажды две измученные и истерзанные молодые души встретились в старой грязной подземке...
Автор оригинала: Zummeng
Официальный сайт: https://www.patreon.com/zummeng/posts
Переводчик: mysiu-po-drevu
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
mysiu-po-drevu Выпуск №45  =6277438

Друзья, наконец-то начал публиковаться сборник коротких комиксов Zummeng! Прочесть их можно здесь: https://acomics.ru/~Mini-komiksy-Zummeng

#981220DRAGOR900 =6276811
Похоже ей придется еще раз "критонуть".
#981221Anonymous =6276770
Воу, она вернулась и выжила. Ещё я получил ответ на вопрос, о том где она жила.
#981479Anonymous =6259029
ну ёбана
#981496wildwolf21314 =6255386
"Краткий гайд о том как ваншотнуть батю" для этого нам нужно - Ботинок на наге(Желательно с каблуком или шипами, но это в том случае вам больше не нужен батя) Потом грамотным взмахом ноги наносим критический удар бате между ног. Поздравляю вы восхитительны
#981525mysiu-po-drevu Переводчик  =6245246
To Anonymous.

Вполне вероятно, что когда папка протрезвел, он все позабыл.))
#981744GredZPUA =6196401
Ща Стелла будет снова избивать своего батю. Ох как романтично))
#981932Wladlena =6176778
Сча одну повяжут с ворованными побрякушками, вторая загремит за драку и они чудесно встретятся в КПЗ, чтобы провести все праздники вдвоем, пока протрезвевший полис-персонал не выгонит.
#983284Wwzy =5928410
Извиняюсь за свою грубость, но слово "бл*дь" - означает человека, не буду говорить какого, а "бл*ть", собственно, мат)
Отредактировано «Wwzy» 15.01.2019 19:38:49
#983437mysiu-po-drevu Переводчик  =5914718
To Wwzy.

Согласно правилам русского языка, должно в любом случае заканчиваться на -дь. Окончание на -ть допускается в качестве интернет-новояза, не являясь грубым нарушением правил, но и не соответствуя им строго.))
#984987Wladlena =5597237
*дь это женщина с социально неодобрямым образом жизни, а просто "*ля" или "ять" эмоциональное междометие или слово-паразит.
Не было ыщщо на Руси общедоступного интернета, когда возникла развилка между персонифицированным оскорблением *дь и экспрессивным возгласом "*ля" - это как минимум позднесоюзные времена (а может, и более ранние).
#985137mysiu-po-drevu Переводчик  =5578555
To Wladlena.

Где же у меня написано, что окончание на -ть появилось именно в эпоху интернета? Я, если что, родился в 1984 году и первые маты выучил еще во времена, когда ходил в детский садик. Поэтому, что и когда говорили и писали на заборе знаю довольно неплохо.))

Что же касательно применения, то в русском языке есть немало просторечных искажений, например, таких смешно звучащих, как "боньба" или "скубент" вместо "бомба" и "студент". Однако употребление искажений при переводе текста имеет смысл только если говорящий на рисунке или в книге персонаж использует некий аналог в оригинале. Скажем, говорит на каком-нибудь наречии "из американской глубинки" или имеет дефект речи, или автор хочет подчеркнуть его безграмотность. В данном же случае таковой нужды нет, так как в английской версии идет самый обыкновенный текст без искажений.

Я, в целом, не являюсь Grammar Nazi и совершенно равнодушен к неграмотности и коверканью слов в сети и в реальной жизни, однако свои переводы и тексты стараюсь максимально приводить в нормам русского языка.