Забыли пароль?
 
Спасу Мир за Золото [Will Save World for Gold]

    208/566  →

 
Спасу Мир за Золото [Will Save World for Gold]
Комедийно-фентезийное приключение как для помешанных на D&D так и для нормальных людей. Но в основном для помешанных.
Автор оригинала: Aaron Lupton (LoneStarNorth)
Официальный сайт: http://willsaveworldforgold.com/
Переводчик: GScott
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
GScott Выпуск №208  =30321514
#450130Salt =30316924
GScott: Переделал, спасибо.
Отредактировано «GScott» 12.06.2016 17:50:45
#450131GScott Переводчик  =30316689
Вообще, у меня просто нет идей как перевести "achromocular mutant". В гугле вообще ноль результатов по слову achromocular, если есть идеи лучше - я открыт для предложений. :)
Отредактировано «GScott» 12.06.2016 17:20:40
#450135Jesusus3 =30315863
Если я правильно понял то Achromocular- это что то связанное с цветом её глаз, а вот что именно не могу понять...
#450137GScott Переводчик  =30315150
Точно, он имеет в виду что у нее обычные зрачки. Я догадывался что слово составное, но разбивал его неверно. Исправил.
Отредактировано «GScott» 12.06.2016 17:51:51
#450144Salt =30313495
GScott ну, я имел ввиду, почему он так её назвал, а не то, что вы как то не так перевели фразу... Но в целом всегда пожалуйста))))))))))
#450296Hayato =30293162
Salt, у эладринов, коим и является Ардон, нет зрачков (цвет имеет всё глазное яблоко). Возможно, Ардон пытается использвать этот момент, чтобы оскорбить Чандеу. У Чандеи глаза есть, так как она эльф, а это близкая к эладринам, но все же немного другая раса
#450315GScott Переводчик  =30290953
Hayato, сейчас то уже понятно, но поначалу там была другая фраза.