Забыли пароль?
Спасу Мир за Золото [Will Save World for Gold]

    1264/1478  →

 
Спасу Мир за Золото [Will Save World for Gold]
Комедийно-фентезийное приключение как для помешанных на D&D так и для нормальных людей. Но в основном для помешанных.
Автор оригинала: Aaron Lupton (LoneStarNorth)
Официальный сайт: http://willsaveworldforgold.com/
Переводчики: GScott (До выпуска 1062), Manaris, NeReal (Тайпер)
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Manaris Выпуск №1264  =13155300

Комментарий автора: Эти дварфы звучат знакомо.


Goblin =13152123 #1225365
Ура!
Anonymous =13136724 #1225457
Четвёртый фрейм, скорее всего, содержит опечатку. Кривого Пика, наверно, как и в шестом. Исправьте, если так и будет время.
Demetriy =13135713 #1225462
Да. В оригинале в обоих фреймах одинаково. Так что в четвёртом опечатка, а не дварфийский акцент.акцент
Erios =13121637 #1225530
Я уже забыл, что означает наличие острых зубов в мире ДнД? Ардон стал суперзлодейским персонажем?
Anonymous =13115214 #1225540
#1225457, Demetriy, скорее всего переводчик просто адаптировал дварфийский акцент под русский язык, так же как это было с Арахисом. Так что естественно будут моменты, где в оригинале акцента нет, но он есть в переводе.
Silg =13112087 #1225542
Anonymous, Demetriy,
Т.е. "Бик" вас смущает, а "бомощь" нет?
Silg =13112054 #1225544
Erios,
это значит что ему теперь будет сложно есть яблоки.