Публикация
Неожиданные гости [Unexpected Guests]

Глава 9 Страница 19405/521

Глава 9 Страница 19
Изображение анонимного пользователя
#1568805Anonymous=34343629
1 час! Жалко Санса.
Изображение пользователя pihtov
#1568806pihtov=34341830
Спасибо за перевод!1!
Изображение пользователя DekabristM
#1568826DekabristM=34334055
И это правильно, Санс становится чуточку мудрее.
Изображение пользователя London-Tale
#1568838London-Tale=34330525
Фриск же не сбросит, верно? Верно же?..
Изображение анонимного пользователя
#1568846Anonymous=34329268
London-Tale Да по идее не должна.
Изображение анонимного пользователя
#1568851Anonymous=34327938
Коммент выше, а мне кажется, что в этом комиксе Фриск нарисован как поцан...
Изображение анонимного пользователя
#1568886Anonymous=34296902
Коммент выше, в оригенале Фриск вроде бесполое дитё. И вроде как переводчик под одной довольно старой страничке писал что-то про пол Фрикаю (а может это было под другим комиксом)
Изображение анонимного пользователя
#1569255Anonymous=34118747
Ну, не знаю, я обычно смотрю по нарисовке :|
Изображение анонимного пользователя
#1569282Anonymous=34104321
Переводчик умер без разрешения читателей
Изображение анонимного пользователя
#1569299Anonymous=34093009
Чтож, похоже, юбилей вышел что надо)
Изображение анонимного пользователя
#1569386Anonymous=34035818
#1569282, не наверно просто текст большой )
Изображение анонимного пользователя
#1569515Anonymous=33989108
Черт, похоже, автор в тот раз не шутил
Изображение пользователя Terata
#1569527TerataПереводчик=33984489
Сорри, была в командировке.

В плане пола Фриск комикс, как я понимаю, придерживается игры – а конкретно что пол упавшего человека не известен либо не имеет значения. Каждый может считать Фриск кем захочет. Лично мне всегда казалось, что в этом комиксе роль пацана ему подходит больше, поэтому изначально я переводила Фриск как мальчика. Но теперь стараюсь составлять его реплики таким образом, чтобы они не указывали на пол, потому что так, мне кажется, более правильно.

#1569386
Ха-ха, вообще-то, я тут всё пытаюсь осилить уже опоздавшую текстовую главу на 3,5к символов, но пока безуспешно. :'с Сам комикс, как ни странно, переводить проще. И там больше всего времени, как правило, занимает затирка и рисование фоновых эффектов.
Отредактировано «Terata» 26.12.2023 00:36:43
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться