Публикация
Неожиданные гости [Unexpected Guests]

Глава 6 Акт 1 Страница 10125/518

Глава 6 Акт 1 Страница 10
Изображение пользователя Terata

TerataГлава 6 Акт 1 Страница 10=51203936

> Фрискис: где в доме твоя мамка прячет конфетки?
tumblr_inline_p6j1jhsQ6F1rp2he8_400.png
* Вам не удаётся это выяснить. Санс помогал их прятать, и он издевается, утверждая, что съест их ради вас, чтобы они не испортились.

* Еда монстров не портится.

* Но он даёт их вам тайком, когда Ториэль не смотрит, так что вы почти уверены, что в вопросе употребления нездоровой пищи он на вашей стороне.
Проголосовать
[Оригинал]
Изображение анонимного пользователя
#1523850Anonymous=51197536
Добрый день спасибо за перевод.

Вопрос к переводчику: как вы пришли к данному роду деятельности (как РЕШИЛИСЬ переводить)

Предожение переводчику: вас можно денежно поддержать?

Предожение переводчику: если вы хорохо знаете андлийский ознакомьтесь скомиксом in blood we rise
https://inbloodwerise.com/comic/prologue(было бы интересно услышать ваше мнение и возможно,что маловероятно, перевод)

С наилучими пожеланиями, D.
Изображение пользователя Terata
#1523875TerataПереводчик=51188759
#1523850
День добрый! Пожалуйста. X'D

Почему я занялась переводами? Хм... Ну, во-первых, у меня есть потребность иметь какое-нибудь хобби, и меня периодически накрывает желание замутить какую-нибудь новую для себя деятельность, чтобы заткнуть беспросветную пустоту в своей жизни.

И ещё мне захотелось сделать что-нибудь полезное для фэндома Undertale, контент которого я активно потребляю. Но когда таланта и... решительности... на то, чтобы сделать что-то своё, с нуля, не хватает, деятельность вроде переводов становится самым очевидным компромиссом. Кроме того, мне как-то хотелось поспособствовать популяризации конкретно этого комикса, который мне очень нравится и который получил незаслуженно мало известности в фэндоме.

Ещё одна, и, наверное, сама банальная причина: я хочу улучшить свой английский. Потому что когда ты готовишь к публикации перевод чего-то, это совсем другой уровень погружения в текст, нежели когда ты просто для себя что-то читаешь или смотришь на иностранном языке.

А ещё фэндом Дыртейла относительно лоялен к начинающим художникам и переводчикам, по моим наблюдениям. Наверное, это объясняется тем, что в нём много не особо разборчивых детей, лол, но тем не менее. Это хорошее место для старта.

Всё это в совокупности и наполнило меня РЕШИТЕЛЬНОСТЬЮ заняться переводом комикса!

Я пока не планирую принимать денежные пожертвования (но благодарю за предложение). Если вы не из России или если у вас есть карта иностранного банка, вы можете поддержать автора комикса: ссылки на её Ko-Fi и Patreon имеются под первым выпуском и в описании комикса (только сейчас кста заметила что они были сломаны; починено).

Глянула комикс по вашей ссылке, на досуге почитаю его более основательно. Но что касается перевода, то мне бы хотелось для начала "Неожиданных Гостей" догнать, прежде чем браться за что-нибудь ещё. А то, как говорится, за двумя зайцами погонишься...
Отредактировано «Terata» 24.04.2023 17:00:51
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться