#498340EnderKeyo=265268120Здравствуйте!
Мы с моим напарником увидели комикс на DA, получили разрешение автора на перевод, и, к сожалению, только после полного первода, клина и тайпа первой главы заметили, что на АК уже есть ваша выкладка. Может, Вы бы могли согласиться отдать нам возможность переводить? Раз уж, к тому же, вышло уже много страниц да и мы, в целом, усердно всем этим занялись уже о>
Отредактировано «EnderKeyo» 27.08.2016 04:36:32
#477326Misao=268255577Ох ты ж блин, как же офигенно! Рисовка просто завораживает#476770Anonymous=268351639#326817, вот-вот, и мне тоже. И эти квадратные лица с тонкими изящными чертами...#471174Jamato=269125440Не. Я, наверное, не справлюсь. Не различаю персонажей, да и стиль повествования могу попортить. Попробуйте создать обсуждение на форуме, там полно переводчиков.#471173Jamato=269125588* По крайней мере, у#471172Jamato=269125639*кое-что#471171Jamato=269125678*арестовать#469770DadalyПереводчик=269279462Jamato, подумайте, было бы очень здорово все таки продолжить перевод.#469713Jamato=269285178М... некромансить или нет? Даже не знаю. С одной стороны некроперевод Овечка я закончил, с другой у меня нет энтузиазма.#441628Anonymous=272842884это он#437456Ariunata=273382007По Артизану не видно что он старый.#437455Ariunata=273383147Эти пафосные лица такие милые становятся, когда начинают говорить ^_^#436678Ariunata=273501137Городской пейзаж здесь просто шикарен.#436672Ariunata=273501784Ох, этот вопрос мучает меня до сих пор) будем надеяться на следующих страничках вскроется загадка.#436499Ariunata=273521448Божественный графон и атмосфера.#432422Octane=274127140Очень красивая и необычная стилистика, но повествование нереально затянутое и скучное. Половина - говорящие головы, причем несколько страниц подряд. Это были бы идеальные иллюстрации.#407318Moiraine=277520181Последний баббл стоит начать с маленькой буквы, наверное - это же продолжение предложения. И у него в конце всего две точки вместо трех :)
И второе предложение в нем звучит немного странно, возможно естественнее будет: "Я был так напуган, что ничего не смог сделать".#406225Anonymous=277663629Действительно :)#402436Nika13=278084811Такой милашка) Кажется, автор набил руку.#400908DadalyПереводчик=278246317iizuel, да
Мы с моим напарником увидели комикс на DA, получили разрешение автора на перевод, и, к сожалению, только после полного первода, клина и тайпа первой главы заметили, что на АК уже есть ваша выкладка. Может, Вы бы могли согласиться отдать нам возможность переводить? Раз уж, к тому же, вышло уже много страниц да и мы, в целом, усердно всем этим занялись уже о>
И второе предложение в нем звучит немного странно, возможно естественнее будет: "Я был так напуган, что ничего не смог сделать".