#498340EnderKeyo=271293968Здравствуйте!
Мы с моим напарником увидели комикс на DA, получили разрешение автора на перевод, и, к сожалению, только после полного первода, клина и тайпа первой главы заметили, что на АК уже есть ваша выкладка. Может, Вы бы могли согласиться отдать нам возможность переводить? Раз уж, к тому же, вышло уже много страниц да и мы, в целом, усердно всем этим занялись уже о>
Отредактировано «EnderKeyo» 27.08.2016 04:36:32
#477326Misao=274281425Ох ты ж блин, как же офигенно! Рисовка просто завораживает#476770Anonymous=274377487#326817, вот-вот, и мне тоже. И эти квадратные лица с тонкими изящными чертами...#471174Jamato=275151288Не. Я, наверное, не справлюсь. Не различаю персонажей, да и стиль повествования могу попортить. Попробуйте создать обсуждение на форуме, там полно переводчиков.#471173Jamato=275151436* По крайней мере, у#471172Jamato=275151487*кое-что#471171Jamato=275151526*арестовать#469770DadalyПереводчик=275305310Jamato, подумайте, было бы очень здорово все таки продолжить перевод.#469713Jamato=275311026М... некромансить или нет? Даже не знаю. С одной стороны некроперевод Овечка я закончил, с другой у меня нет энтузиазма.#441628Anonymous=278868732это он#437456Ariunata=279407855По Артизану не видно что он старый.#437455Ariunata=279408995Эти пафосные лица такие милые становятся, когда начинают говорить ^_^#436678Ariunata=279526985Городской пейзаж здесь просто шикарен.#436672Ariunata=279527632Ох, этот вопрос мучает меня до сих пор) будем надеяться на следующих страничках вскроется загадка.#436499Ariunata=279547296Божественный графон и атмосфера.#432422Octane=280152988Очень красивая и необычная стилистика, но повествование нереально затянутое и скучное. Половина - говорящие головы, причем несколько страниц подряд. Это были бы идеальные иллюстрации.#407318Moiraine=283546029Последний баббл стоит начать с маленькой буквы, наверное - это же продолжение предложения. И у него в конце всего две точки вместо трех :)
И второе предложение в нем звучит немного странно, возможно естественнее будет: "Я был так напуган, что ничего не смог сделать".#406225Anonymous=283689477Действительно :)#402436Nika13=284110659Такой милашка) Кажется, автор набил руку.#400908DadalyПереводчик=284272165iizuel, да
Мы с моим напарником увидели комикс на DA, получили разрешение автора на перевод, и, к сожалению, только после полного первода, клина и тайпа первой главы заметили, что на АК уже есть ваша выкладка. Может, Вы бы могли согласиться отдать нам возможность переводить? Раз уж, к тому же, вышло уже много страниц да и мы, в целом, усердно всем этим занялись уже о>
И второе предложение в нем звучит немного странно, возможно естественнее будет: "Я был так напуган, что ничего не смог сделать".