#498340EnderKeyo=279447508Здравствуйте!
Мы с моим напарником увидели комикс на DA, получили разрешение автора на перевод, и, к сожалению, только после полного первода, клина и тайпа первой главы заметили, что на АК уже есть ваша выкладка. Может, Вы бы могли согласиться отдать нам возможность переводить? Раз уж, к тому же, вышло уже много страниц да и мы, в целом, усердно всем этим занялись уже о>
Отредактировано «EnderKeyo» 27.08.2016 04:36:32
#477326Misao=282434965Ох ты ж блин, как же офигенно! Рисовка просто завораживает#476770Anonymous=282531027#326817, вот-вот, и мне тоже. И эти квадратные лица с тонкими изящными чертами...#471174Jamato=283304828Не. Я, наверное, не справлюсь. Не различаю персонажей, да и стиль повествования могу попортить. Попробуйте создать обсуждение на форуме, там полно переводчиков.#471173Jamato=283304976* По крайней мере, у#471172Jamato=283305027*кое-что#471171Jamato=283305066*арестовать#469770DadalyПереводчик=283458850Jamato, подумайте, было бы очень здорово все таки продолжить перевод.#469713Jamato=283464566М... некромансить или нет? Даже не знаю. С одной стороны некроперевод Овечка я закончил, с другой у меня нет энтузиазма.#441628Anonymous=287022272это он#437456Ariunata=287561395По Артизану не видно что он старый.#437455Ariunata=287562535Эти пафосные лица такие милые становятся, когда начинают говорить ^_^#436678Ariunata=287680525Городской пейзаж здесь просто шикарен.#436672Ariunata=287681172Ох, этот вопрос мучает меня до сих пор) будем надеяться на следующих страничках вскроется загадка.#436499Ariunata=287700836Божественный графон и атмосфера.#432422Octane=288306528Очень красивая и необычная стилистика, но повествование нереально затянутое и скучное. Половина - говорящие головы, причем несколько страниц подряд. Это были бы идеальные иллюстрации.#407318Moiraine=291699569Последний баббл стоит начать с маленькой буквы, наверное - это же продолжение предложения. И у него в конце всего две точки вместо трех :)
И второе предложение в нем звучит немного странно, возможно естественнее будет: "Я был так напуган, что ничего не смог сделать".#406225Anonymous=291843017Действительно :)#402436Nika13=292264199Такой милашка) Кажется, автор набил руку.#400908DadalyПереводчик=292425705iizuel, да
Мы с моим напарником увидели комикс на DA, получили разрешение автора на перевод, и, к сожалению, только после полного первода, клина и тайпа первой главы заметили, что на АК уже есть ваша выкладка. Может, Вы бы могли согласиться отдать нам возможность переводить? Раз уж, к тому же, вышло уже много страниц да и мы, в целом, усердно всем этим занялись уже о>
И второе предложение в нем звучит немного странно, возможно естественнее будет: "Я был так напуган, что ничего не смог сделать".