NineArata[5-11]=134280853
Надену на себя яркий балахон, чтоб никто не понял, что внутри я сдох, ага
Надену на себя яркий балахон, чтоб никто не понял, что внутри я сдох, ага
По поводу последней реплики я не уверен. Мало того, что там какой-то американсий стиль съедания окончаний апостофами, так ещё и не ясно, про кого речь. В оригинале было "I wouldn't mind ol' bunnie callin' me that". Не совсем понимаю, кто это может быть. Асгора звали "fluffybun", вроде как, так что пока перевел так. Мб это та лавочница из сноудина? У меня вариантов пока больше нет.