#441877CeiferПереводчик=314148389Wyvernaarch - да спасибо. Я забыл как до этого переводил. Потерял все, включая шрифты)
Karton - не знаю. давно его не слышал.
syntaxis - это лучше, чем видеть мертвых людей.#441885FiXablom=314147514Ура, ура ура!#441903Uran238=314145626Про щит не понятно, может раковина или скорлупа?#441910CeiferПереводчик=314145160Uran238 - имеется в виду да, что выбралась из-за своей "раковины". но, они ангелы, которые воспитываются в строгой армейской обстановке.. так что "щит" посчитал более уместным.#441946namelos=314141281Ура, вы вернулись! ^_^#442133EnDgen=314116384Ееееееей! Продолжение наконец-то!#442164Nattiko=314102581ЖИВИ ЖИВИ ЖИВИ!!!#442174Asundera=314101199Оно шевелится! Шевелится! У н... кхм, это из другой оперы. В общем, я дико рад вновь видеть перевод этого комикса. С нетерпением ждем следующих страниц