Проголосовать[Оригинал]#704692KleshniEsenina=236381559А то, что лицо в маленькую точечку закрашено - это какой то стиль? Или что?
В журналах такое встречал#704737AlphaПереводчик=236376681KleshniEsenina, это https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%BD#704992Malgoska=236344239Призывая на помощь врачебные знания, смею предположить, что в оригинале «liver (-)», то есть «печень (-)», это сокращение для «печень не увеличена».#705128AlphaПереводчик=236297982Malgoska, я тоже про печень думала, но решила уточнить у самой Юли — она сказала, что совершенно не помнит, и в общем-то неважно, что я там напишу. Спасибо!#705377Malgoska=236258757Alpha, всегда пожалуйста :3