Публикация
Savestate

Savestate27/422

Savestate
Изображение пользователя Zondus

ZondusSavestate=223993863

Каду следовало перевернуть Трифорс и назвать поместье Лорул

Примечание переводчика: В оригинале Кад наклеивает бумажку с Sav на надпись Family estate и получается Savestate, что является во-первых названием комикса, во-вторых Savestate- это компьютерный термин, означающий файл с эмулятором

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение анонимного пользователя
#823470Anonymous=223983639
http://www.youtube.com/watch?v=eNDlYeRdgUU

Откуда ты взял "Херул" и "Трайфорс"? https://ru.wikipedia.org/wiki/The_Legend_of_Zelda:_Ocarina_of_Time

И само слово "Savestate" как бы намекает, что это сохраненное состояние игры, а не эмулятор, который его сделал.
Изображение пользователя Zondus
#823479ZondusПереводчик=223982977
Спасибо за комментарий. Мне приятно знать ваше мнение. Я долго искал и на разных форумах, посвящённых The Legend of Zelda слова Triforce и Lorule переводят по-разному, а насчёт Savestate я нашёл только страницу Википедии на английском, и я не до конца понял её...))
Изображение анонимного пользователя
#823501Anonymous=223981049
Эх, знали бы они, какой крутой у них был дядюшка((
А комикс - сплошная годнота, и перевод на хорошем уровне.
Изображение анонимного пользователя
#823572Anonymous=223974840
"и так" и "что-нибудь" же

Думаю, про про TLOZ можно спрашивать у переводчика https://acomics.ru/~zelda
Изображение пользователя Zondus
#823619ZondusПереводчик=223971111
Anonimus#823572, Спасибо за поправку)) Исправлю при возможности
Изображение пользователя Sfinksik
#856734Sfinksik=218959139
Я только сейчас заметил, что все вокруг них одеты, а они только в ошейниках
Изображение пользователя Goblin
#872912Goblin=216427877
Тот самый адвокат!
Изображение пользователя Pragramma2
#918589Pragramma2=208378444
Хоть кто-то его помнит)
Комментарии для этого комикса отключены.