#899022Selina-Moonface=212617629Интересный комикс, и весьма необычная причина для запирания в подземелье. С нетерпением жду продолжения! ;)#898886CarrotNatashaПереводчик=212638415StephanGood, спасибо за замечание, исправила#898874StephanGood=212640313"Может, вариант перевода "Этот. Малой. Уже. ТРУП." будет лучше?"
Да, явно лучше. #898872StephanGood=2126404271. "Стиарая леди"?! Стирая леди, что ли?
2. С одной стороны хочется до Вотерфолла, но с другой - вы же человек, а не машина... Переводите до туда, до куда посчитаете нужным.#898857CarrotNatashaПереводчик=212643308Mildred, хе-хе... Ну, это перевод, его гораздо легче делать, чем самому что-либо рисовать. Тут на страничках мало текста, да и заморачиваться с расположением не нужно, так что перевод занимает до 10-ти минут. А вот когда я закончу со всем, что вышло... Тогда частота выхода резко упадёт.#898850Mildred=212644007Чему тут недовольствоваться? Я удивлён, сколько страниц в день Вы выпускаете! #898678CarrotNatashaПереводчик=212692407898672Anonymous, не совсем поняла, о чём Вы, так что отвечу, как поняла.
1. По кол-ву страниц в ленте не ко мне, а к админам АК.
2. 10 стр в день перевода - это много. Да, я могу столько выпускать на этот комикс. Но не стоит забывать и о том, что я тоже человек и у меня есть свои дела. Кол-во страниц в день зависит от моей занятости и от настроения.
3. Наличие диалогов на странице не зависит от меня. Оно зависит от автора.
Надеюсь, один из этих пунктов отвечает на Ваше недовольство.#898672Anonymous=212694340Былоб прекрасно еслиб ленту заканчивал диологов и тд ну или по 10 страниц из-за 3 2 не очень#898487Cat2dog8=212715502Да это анимэ на всегда!#898480File3196=212716515Wwzy, ха дошло почему #898479Wwzy=212716630Чем-то напомнило "Токийский гуль" :D#898465Anonymous=212718274Переводчик, смиренно просим добавки. Негоже без десерта голодную до зрелищ публику оставлять).#898457allosaur=212718760вауви, мне одной такой бластер папс кажется милым?)))#898431kikta=212723299Дерьмо - на вкус как сорняк#898418CarrotNatashaПереводчик=212725777allosaur, тут даже текста нет, какие на этой странице трудности?)#898395Anonymous=212730526Если Фриск в ближайшие страницы умрёт, то и Флауи, и Санс будут помнить этот момент. Хмм...#898378allosaur=212733348шутка про трудности перевода уместна?)))#898363Cat2dog8=212736527Приятного аппетита Санс#898309MiniGirl=212742489Для монстров казаться все равно)
Лишь ьбы поесть Сансу,XD
Продолжайте в том же духе#898257SheoGoRat000=212748006Просто напишу, что он говорит "капиш"
Да, явно лучше.
2. С одной стороны хочется до Вотерфолла, но с другой - вы же человек, а не машина... Переводите до туда, до куда посчитаете нужным.
1. По кол-ву страниц в ленте не ко мне, а к админам АК.
2. 10 стр в день перевода - это много. Да, я могу столько выпускать на этот комикс. Но не стоит забывать и о том, что я тоже человек и у меня есть свои дела. Кол-во страниц в день зависит от моей занятости и от настроения.
3. Наличие диалогов на странице не зависит от меня. Оно зависит от автора.
Надеюсь, один из этих пунктов отвечает на Ваше недовольство.
Лишь ьбы поесть Сансу,XD
Продолжайте в том же духе