#1489638FATAL=91915470Кто-что?#1489242Gellaren=92112407Атличнаа! #1489185MRA-aka-CRПереводчик=92132158Koizumi,
ЕЛКИ-МОТАЛКИ, до меня только что дошло. До меня раньше не доходило, что тут эти дети делают!!!#1489094Koizumi=92183977I GAVE IT AWAY#1488988moorzyaboo=92230478Как же их не хватало.#1488981Roxyss=92232664Вот блин#1488980Roxyss=92232738Неужели, невероятно!#1488947kto-to=92244099урааа!)))#1465404Gellaren=114215950Ушастое собрание)))#1465286IDrakosha=114248566Roxyss, скорее всего#1465285IDrakosha=114248626#1465253
Препона - Ж. устар. 1. То, что преграждает путь; препятствие, преграда. 2. перен. Помеха, затруднение. ПРЕПО́НА, препоны, жен. (книжн. устар.). Препятствие, помеха.
Гугл на что?#1465254Roxyss=114255507Только если алкоголь не снимает эффект зелья#1465253Roxyss=114255650Главная препона?
Какая препона?#1464087Surikotik-123=114553091Так) Ази сказал что Кроули лучше не раскрывать рта?) А он рисковый#1461935MRA-aka-CRПереводчик=115008706sainomori,
Прямолинейно в том смысле, что Гавриил видит на тайном балу верфольфов НЕ-верфольфа и ему норм?
Олсо, да, у этого выражения такой смысл. Язык далеко не всегда прямолинеен. #1461887sainomori=115015155@MRA-aka-CR, Да? У этого выражения и такой смысл? Я думал там всё довольно прямолинейно...#1461864Roxyss=115017239Спасибо за перевод!!!!!!!!!#1461259Tenebrum=115174731этот взгляд! ХД#1460048scor=115456722Он навесит квест по продолжению рода...#1459988Nert=115477287Хпд, эти лмца XD
ЕЛКИ-МОТАЛКИ, до меня только что дошло. До меня раньше не доходило, что тут эти дети делают!!!
Препона - Ж. устар. 1. То, что преграждает путь; препятствие, преграда. 2. перен. Помеха, затруднение. ПРЕПО́НА, препоны, жен. (книжн. устар.). Препятствие, помеха.
Гугл на что?
Какая препона?
Прямолинейно в том смысле, что Гавриил видит на тайном балу верфольфов НЕ-верфольфа и ему норм?
Олсо, да, у этого выражения такой смысл. Язык далеко не всегда прямолинеен.