#1489749ZmeigoRynych=115946255Анализ пациента показал: в алкоголе обнаружены следы крови.#1489638FATAL=116016927Кто-что?#1489242Gellaren=116213864Атличнаа! #1489185MRA-aka-CRПереводчик=116233615Koizumi,
ЕЛКИ-МОТАЛКИ, до меня только что дошло. До меня раньше не доходило, что тут эти дети делают!!!#1489094Koizumi=116285434I GAVE IT AWAY#1488988moorzyaboo=116331935Как же их не хватало.#1488981Roxyss=116334121Вот блин#1488980Roxyss=116334195Неужели, невероятно!#1488947kto-to=116345556урааа!)))#1465404Gellaren=138317407Ушастое собрание)))#1465286IDrakosha=138350023Roxyss, скорее всего#1465285IDrakosha=138350083#1465253
Препона - Ж. устар. 1. То, что преграждает путь; препятствие, преграда. 2. перен. Помеха, затруднение. ПРЕПО́НА, препоны, жен. (книжн. устар.). Препятствие, помеха.
Гугл на что?#1465254Roxyss=138356964Только если алкоголь не снимает эффект зелья#1465253Roxyss=138357107Главная препона?
Какая препона?#1464087Surikotik-123=138654548Так) Ази сказал что Кроули лучше не раскрывать рта?) А он рисковый#1461935MRA-aka-CRПереводчик=139110163sainomori,
Прямолинейно в том смысле, что Гавриил видит на тайном балу верфольфов НЕ-верфольфа и ему норм?
Олсо, да, у этого выражения такой смысл. Язык далеко не всегда прямолинеен. #1461887sainomori=139116612@MRA-aka-CR, Да? У этого выражения и такой смысл? Я думал там всё довольно прямолинейно...#1461864Roxyss=139118696Спасибо за перевод!!!!!!!!!#1461259Tenebrum=139276188этот взгляд! ХД#1460048scor=139558179Он навесит квест по продолжению рода...
ЕЛКИ-МОТАЛКИ, до меня только что дошло. До меня раньше не доходило, что тут эти дети делают!!!
Препона - Ж. устар. 1. То, что преграждает путь; препятствие, преграда. 2. перен. Помеха, затруднение. ПРЕПО́НА, препоны, жен. (книжн. устар.). Препятствие, помеха.
Гугл на что?
Какая препона?
Прямолинейно в том смысле, что Гавриил видит на тайном балу верфольфов НЕ-верфольфа и ему норм?
Олсо, да, у этого выражения такой смысл. Язык далеко не всегда прямолинеен.