Публикация
Байки о девах Волшебного леса

ГЛАВА 1.5: Байки о девах зловещей долины 3/4117/173

ГЛАВА 1.5: Байки о девах зловещей долины 3/4
Изображение пользователя Skink
#1484883Skink=74099895
- После падения богов этот мир утратил связь с нулевым пространством...
- Мэри, ты так это говоришь будто я этого не знаю.
- Да я не тебе говорю. Им. *тычок пальцем в сторону четвертой стены*

Сорри за критику, но по-моему в данном случае имеет место та самая проблема, которая часто появляется, когда автору нужно донести до читателя какую-то информацию устами героев: слова выглядят неестественными, если посмотреть на них не из-за четвертой стены, а из мира произведения.

С журналом Гимеля такой проблемы не было, потому что журнал по определению нужен чтобы фиксировать и предоставлять информацию - кому?.. да кому угодно! Но вот этот диалог... эти двое явно давным-давно варятся в одном котле. С чего бы вдруг одна стала подробно объяснять другой, как этот котел устроен? А то Анна сама не знает что магическая энергия почти исчезла, и добывать хор всё труднее!

Понимаю, что слишком много хочу и где-то даже придираюсь... но все-таки, по возможности - может, как-то реконструировать этот монолог? Может, превратить его в диалог, чтобы выглядело как треп двух старых бабок о том что молодежь уже не та?
Изображение пользователя PRISHELETS333
#1484894PRISHELETS333=74079486
Как всё лихо закручивается. Инквизиция тоже эволюционирует)))
Изображение пользователя Wladlena
#1484901Wladlena=74070398
Skink,
сотрудник какой-нить фирмы может ныть коллегам, что работы в этом квартале подвалило, а зарплату уже год никто не повышал, причем цены-то выросли - хотя ВСЕ собеседники эту информацию заранее уже знают, им точно так же подвалило, так же не повышают и так же дорого в магазинах - неужели ни разу не сталкивались?
Изображение пользователя Wladlena
#1484906Wladlena=74069543
"Недавно Кутисаке подкараулила одного мальчика в темной подворотне, приставила ножницы к горлу и спрашивает, "Я красивая?", а мальчик ей - "Такая зависимость от чужой субъективной оценки говорит о недостатке чувства собственного достоинства и может быть симптомом серьезных комплексов!" - Кутисаке до сих пор в шоке!"))))
Изображение пользователя Malifikyse
#1484916MalifikyseАвтор=74066196
Skink #1484883
Критика объективна. Можно было сделать, чтобы звучало менее официально.
Не уверен, что я буду это исправлять - буду честен. Но как минимум постараюсь учесть на будущее.

Но хорошо хоть с журналом что-то получилось )
Отредактировано «Malifikyse» 21.08.2022 11:37:49
Изображение анонимного пользователя
#1485402Anonymous=73861118
Собственно, я сначала прочитал этот текст не как реплику Мери, а как врезку от автора, и было вполне органично.
Изображение пользователя Glasan
#1486431Glasan=73355754
Т-рищ Автор, присоединяюсь к Скинку.

Если что, диалог этот реконструировать очень легко. Как пример:

Мэри: "Тошнит от этих скептиков. Романтики вырождаются. Где искать хор — не ясно. Вот и рискую с корпоратами."
*** Следующий кадр должен быть именно размышлениями персонажа, воспоминания. Банально курсив использовать, чтобы было понятно, что это не реплика ***
Пиковая Дама: "А может, это всё же не слухи?"
М.: "Ты про байки Шэфа?"
*** Снова вставка с воспоминаниями Мэри ***
П.Д.: Ага! Хозяин говорит, что там живёт его сестра!
М.: *Вздох* "Когда ты уже перестанешь верить выдумкам старого самодура... Ты хоть раз его сестру выдела?"
П.Д.: "Нет..."
М.: "И я тоже. И никто не видел!" //Дальше всё по тексту//

Мне кажется, в таком виде будет намного живее.
(Кстати, Скинк, ваше мнение по поводу такой правки?)
Изображение анонимного пользователя
#1486464Anonymous=73343637
Предложу свой вариант:

Мэри: "Тошнит уже от этих скептиков. Романтики среди смертных вырождаются, а из блеклых и банальных [много] хора не добудешь. (уже было сказано, что хор им нужен для жизни, поэтому "стало выживать стало сложнее" можно опустить.) Ещё и корпораты наступают на пятки."
П.Д.: "А помнишь те старые слухи? Об удивительном месте, что оберегается первородными! Подобное миру до падения богов! "
Мэри: "Ты о байках, которые травит босс?"
П.Д.: "Да, что там всё ещё есть связь с "местом всех мест" и...
Мэри: (перебивает) Да, да, можешь не пересказывать."
П.Д. (продолжает не заметив): "...в котором растёт сочная трава и много хора течёт из каждого волшебного дерева! Хозяин говорит, что там живёт его сестра."
//для обозначения перебивания можно перенести пузырь с рассказом в середину, а фарзу Мэри сделать наезжающей на него//
//участок по тексту//
Мэри: "..если уж он не свалил из мира, где надо охотиться за жалкими крохами магической энергии..." (про то, что хор они тянут из явных тоже повторять нет надобности)

Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться