Публикация
Убей Шесть Миллиардов Демонов [Kill Six Billion Demons]

Властитель Имен 2-19112/536

Властитель Имен 2-19

Властитель Имен 2-20113/536

Властитель Имен 2-20

Властитель Имен 2-21114/536

Властитель Имен 2-21
Изображение пользователя peter-the-unicorn

peter-the-unicornВластитель Имен 2-21=190112483


Хет и Ракшаса

(Часть 1)

В дни, когда Королевская Дорога была изрыта отпечатками солдатских сапог и усеяна осколками, оставленными ими, жила-была Хет, что была стражем. Хет была очень высокой и стройной, а ее крепкие жилистые руки были подобны ветвям. Она очень ловко управлялась с шестом, но была несказанно плоха с прямым мечом, что вызывало постоянные неодобрительные взгляды ее Сержанта, ведь шест – плебейское оружие, и не подходит настоящему блюстителю Древнего Закона.

Имя Сержанта было Рамис, но речь сейчас не об этом, ибо он был хорошим Сержантом. Он был очень спокоен, и очень красив, и у него было безупречное Зрение Стража – за что его и повысили. Хет питала к нему нежные чувства, но безответно, ибо просто поразительно, насколько черствым он был во всем, что хотя бы отдаленно напоминало любовные дела. Он пил свой утренний чай горьким, сидел всегда прямо, как штык, а его ногти были исключительно чистыми. Он был превосходным полицейским.

У Хет и Сержанта был еще и третий спутник, но он совершенно неинтересен. Это был Центурион, и был то бездушный инструмент, выкованный в виде человека. Шея его была толщиной со ствол дерева, и такая же узловатая. Он любил свой меч, любил его форму, а больше всего ему нравилось свой меч использовать. Он умело убивал мечом, что делало его никудышным мечником.

Итак, Хет, Сержанта и Центуриона вызвали, чтобы убить демона, ибо в этом заключалась работа стражей в те дни. Это был демон из породы Ракшаса – подобные ему заползали в горло или ноздри спящих людей, наполняя их желчью. Поскольку он носил человека как кожу, его было чрезвычайно трудно найти и уничтожить. Он кормился кровью, крал молоко и ненавидел звуки лжи. Хет это знала, она была начитанной, и Сержант тоже знал, он был очень образованным, но Центурион не знал, его заботили лишь мечи.

В те дни Дорога часто пылала пламенем войны, поэтому их путешествие было исключительно медленным, и Сержант придерживался неторёных троп. Это было не место для людей Закона, потому что Закон оставил небо. Таким образом, прошло полных шесть оборотов, пока Хет, Сержант, и Центурион не добрались до места назначения.

Когда они прибыли, они сразу увидели, что Ракшаса был исключительно хитер. Ибо это была земля болот и трясин, низкая, сернистая земля, где люди прозябали в грязи. И столько грязи было на них с головы до ног, что выглядели они почти одинаково. Окинув взглядом одного человека за другим, Хет едва могла отличить молодого от старого, мужчину от женщины, да и вообще одного человека от другого, и она содрогнулась, ибо она была абсолютно чистой, как и все стражи. В те дни стражи были эталоном безукоризненности и слаженности. Они носили блестящие сапоги и безупречную униформу с блестящими пуговицами.

Их встретил владыка того места, который жил во дворце, выстроенном на взгорке, выступающем из грязи (единственном взгорке в округе, по сути). Владыка был исключительно красив и имел идеальные ногти, как и сержант. Его сопровождали четверо слуг, покрытые потом они тащили его паланкин высоко над мерзкой жижей, хотя сами порой уходили в грязь по пояс. В те дни это было необходимо.

Владыка обстоятельно изложил им суть беды, которая на него свалилась. «Ох, прошу, - говорил он, обмахивая себя с великим испугом, - Сделайте что-нибудь с этим мерзким Ракшасой! Что случилось? Да ведь только на днях, он ворвался во дворец и учинил ужасный беспорядок. Стая моих прекрасных голубей была разодрана в клочья, а отпечатки его грязных ног были повсюду!»

«Вам не следует волноваться, - отвечал на это Сержант с предельной уверенностью, - я редко терплю неудачу в своем стремлении искоренить зло. Мы сокрушим вашего Ракшасу в течение недели, во имя Древнего Закона и четвертого имени Бога». Хет была уверена в силах Сержанта и решительно кивнула.

Сержант, видно, и вправду обладал чудовищно сильным чутьем на зло, сверхъестественной способностью вынюхивать наимельчайшие отголоски его смрада, витающие вокруг человека. Это и было Зрение Стража, великолепное орудие правосудия и неистощимый источник восхищения Хет, которая все еще считала себя неотесанной крестьянкой в косынке. Строго говоря, она была на голову выше Сержанта, и вдвое его сильнее, но это уже другая история. Тогда же она видела идеальные ногти Сержанта, его красивые усы, его выразительный лоб, и чувствовала возрастающую волну гордости и желания.

Владыка был очень доволен. Он пообещал предоставить им достойные апартаменты в своем высоком дворце и ежедневную ванну, чтобы смывать болотную грязь и поддерживать себя в подобающей стражам форме, до тех пор, пока они возвращаются до закрытия ворот.

И вот так Хет, Сержант и Центурион приступили к поискам Ракшасы в первый день пребывания в болотных землях.
Проголосовать[Оригинал]

Властитель Имен 2-22115/536

Властитель Имен 2-22
Изображение пользователя peter-the-unicorn

peter-the-unicornВластитель Имен 2-22=190112479


Хет и Ракшаса

(Часть 2)

Эта земля была необычайно чужда Хет, и она крепко сжимала свой шест, когда они блуждали по трясинам, которые считались улицами в том месте. Люди спали на улице или с животными, что глубоко шокировало ее. Здания были приземленными и скособоченными, измазанными землей и грязью, и в этом отношении они были похожи на людей. Тут и там она могла заглянуть в их закопченные жилища, и увидеть ссутуленную женщину, сгорбившуюся над огнем, мужчину, копающегося в мусоре, юную девушку, несущую тяжелый увитый сверток на своей спине. Но это было лишь то, что могла различить Хет, ибо грязь, покрывавшая людей, делала их одинаковыми. Их глаза были белыми и голодными, и Хет вздрагивала, проходя мимо их сонных группок, кучкующихся вдоль улиц.

День прошел, Сержант задал множество правильных вопросов, постукивая своими прекрасными ногтями по отполированному навершию своего прямого меча. Хет и Центурион следовали за ним туда и сюда, от жилья к жилью. Сержант стучал, слегка наклонял свою красивую голову внутрь. Делал шаг, один, второй, великолепные полицейские шаги, и в своей вежливой манере интересовался ужасными событиями в округе. Хет была впечатлена, ибо жители были мрачными, и выражение их лиц было трудно прочесть из-за покрывавшей их грязи. Говорили они очень мало, и Хет была уверена, что они скрывают какую-то темную тайну.

Сержант, однако, был в замешательстве. «Я понемногу собираю кусочки информации о местонахождении нашего монстра», - говорил он Хет и Центуриону. Его спина была очень прямой, и он был абсолютно уверен. Хет видела, что его Зрение Стража работает великолепно, и жаждала узнать его секреты.

День подходил к концу, и Хет стремилась поскорее вернуться во Дворец к своей ванне, ибо глаза черни следили за их отрядом, как голодные бусины, а ее блестящие сапоги были облеплены грязью. Но когда они подошли к последнему низкому и перекошенному жилищу, Сержант многозначительно взглянул на своих спутников. И когда он постучал, раздался ужасный шум и в переулок в страшной спешке выскочил мужчина. Сержант закричал, и прежде, чем Хет успела даже ухватиться за свой шест, Центурион пролетел тридцать шагов и сразил мужчину одним ужасающим ударом.

Центурион был необычайно доволен, в отличии от Хет, ибо, приблизившись, она увидела, что среди разбросанных человеческих внутренностей не было никакого демона. В его вытянутой руке был зажат кошелек с серебряными монетами. «Ему не следовало бежать, - грустно сказал Сержант и вытер лоб, - Обычный вор, не более». Хет почувствовала отторжение и сожаление, ибо не смерть была наказанием за воровство. Но Сержант отметил, что время позднее, и Хет вспомнила о дворце и ванне, и они в спешке вернулись.

Уверенность сержанта почти не пострадала. «Бедный олух был лишь преступником, а не демоном, как я подозревал! Информации было очень мало, но я на верном пути, - рассуждал он. - Люди этой земли замкнуты и молчаливы, но это не значит, что они не заслуживают нашей защиты!» Владыка земель согласился. Они поужинали фазаном, приняли ванну и легли спать. Хет, впрочем, едва ли могла уснуть и провела ночь, уставившись на трясины внизу.

Утром принесли вести о мертвом скоте и похищенном молоке. Это сделало Сержанта более решительным и придало надежду Хет, когда они отправились в город. Центурион следовал за ними в нетерпении. Он вычистил свой клинок.

На этот раз Хет все показалось по странному знакомым. Уже однажды видев город и его обитателей, во время второго визита в город она дала волю любопытству. Когда они проходили по кривым грязным улочкам, она снова заглядывала в их тесные жилища. Там снова была женщина, склонившаяся над огнем. Но Хет увидела, что огонь был чем-то вроде очага или печи, а у женщины была длинная палка, которой она поддерживала огонь. Там снова был мужчина, согнувшийся над хламом, но кое-где Хет видела среди него что-то блестящее. И опять там была девушка, низко наклонившаяся под весом своего груза, но Хет внезапно увидела, что ее поклажа была тканью небывалой фактуры.

Сержант вновь неустанно ходил от жилища к жилищу. «На этот раз я уверен твердо, - приговаривал Сержант, - ибо от этих парней несет вонью зла. А где обитает зло, обитают демоны, вам так не кажется?»

И вновь, когда день подходил к концу, расспросы Сержанта привели их к жилью возле чахлой и замусоренной реки. И как только сержант постучал в дверь, женщина выскочила из окна и нырнула в реку. Снова сержант закричал, и снова Центурион с нетерпением бросился вперед. Он прыгнул в воду и пронзил женщину через живот, как рыбу. Она долго умирала, пока Центурион вытирал свой меч.

Внутри нее не было Ракшасы, лишь ее зубы сгнили из-за долгого пристрастия к Стеклу. Сержант вытер лоб. «Ей не следовало бежать», - посетовал он, и глаза его были грустны. Хет была подавлена, ибо не смерть была наказанием за употребление Стекла. Она была рада, что они искореняли зло на этой земле, как бы мало оно ни было, но это все равно тяжело давило на нее, когда они тащились по грязи обратно во дворец к их ваннам.

Владыка был очень доволен их прогрессом, даже несмотря на то, что они не поймали Ракшасу, и Хет не теряла уверенности в Зрении Стража Сержанта, поскольку он действительно обнаружил зло, хотя жители этой земли и не были настроены содействовать. Но ванна не могла очистить ни ее мысли, ни одежду. Вновь она провела ночь, созерцая трясины внизу. Но в этот раз странный порыв овладел ей. Она надела униформу, обула свои блестящие сапоги и вылезла из окна.
Проголосовать[Оригинал]

Властитель Имен 2-23116/536

Властитель Имен 2-23
Изображение пользователя peter-the-unicorn

peter-the-unicornВластитель Имен 2-23=190112474


Хет и Ракшаса

(Часть 3)

Твердо решив найти какую-то новую информацию для Сержанта (и, возможно, произвести впечатление на него), Хет пробиралась по болотистому склону к землям внизу. И прибыв туда, она увидела воистину странное и страшное зрелище.

На площади было большое скопление местных жителей. Был выставлен длинный накрытый стол, и все обитатели собрались вокруг огромного костра, что отбрасывал призрачные отблески света на их темные и белоглазые лица. Хет увидела там хозяйничавшую возле огня женщину, и мужчину, копавшегося в мусоре, и даже девушку, несшую сверток. Все собрание разразилось неземными воплями, их вытянутые руки напоминали клешни, а их поднятые лица были чудовищны. Мощный разряд страха поразил сердце Хет, и она тот же час бросилась во дворец.

Утром она рассказала Сержанту о том, что она видела, и он поздравил ее с находкой и пообещал удвоить свои поиски в свете открывшихся доказательств правонарушений. Так что, даже несмотря на то, что сапоги и униформа Хет были испачканы благодаря ночным злоключениям, в то утро она светилась гордостью, а ее подбородок бы высоко задран, впереди не шел Центурион, со своим мечом, разминая руку.

Открытие Хет, казалось, придало Сержанту сил. Он начал расспрашивать жителей в два раза быстрее, чем раньше, и очень скоро у них был подозреваемый, которого Центурион с невероятной скоростью прикончил, прежде чем они смогли задать ему вопрос. Внутри него не было Ракшасы, по сути, он был всего лишь несостоятельным должником. Так было и со следующим человеком, которого убил Центурион – женщиной, которая оказалась фальшивомонетчицей. «У нас будет очень напряженный день», - сказал Сержант, чистя свои идеальные ногти.

Хет не находила себе места от разочарования и вины. Как могли они постоянно ошибаться? Они пришли сюда не за мелкими преступниками. Определенно, у местных жителей была какая-то ужасная тайна, которую они скрывали, особенно учитывая темное собрание, которое Хет обнаружила накануне ночью. Возможно, тут замешан целый клан Ракшас, замышляющих их убийство. Обмазанные грязью лица сгорбленных и скособоченных людей вокруг Хет выглядели более схожими, чем когда-либо. Казалось, они смеются над ней.

Наконец решившись, Хет извинилась перед Сержантом и Центурионом, и бросилась в хижину женщины, возившейся у огня, и распахнула ее дверь торцом своего шеста. «Эй, ты! - насела на нее Хет. - Что ты делаешь?»

«Я пеку хлеб, - отвечала изумленная женщина, - ибо эта земля сурова и скудна, но она все равно кормит нас. Это то, что мы имеем». У Хет возникли подозрения, и она сделала три изящных шага внутрь комнаты, таких же, как делал Сержант. Но женщина показала ей печь и то, как она топилась, и рыхлый и хрупкий на вид хлеб, который она выпекала там. И так как Хет не смогла найти ничего подозрительного в испеченном хлебе, она вышла и побежала к жилищу мусорщика.

«Эй, ты!» - воскликнула она, добравшись туда. Она крепко сжимала свой шест, ибо опасалась непредвиденных проблем: «Чем ты занят?» Сортировщик с удивлением обернулся к ней. «Я подготавливаю амулеты, сделанные горожанами, - ответил он. - Ибо эта земля сурова и мрачна, но люди ее находчивы». Хет сделала два больших шага внутрь жилища и увидела, что он говорил правду. Амулеты не были сделаны безупречно, но им была присуща некоторая грубоватая красота, и это было бесспорно. Со все возрастающей тревогой, Хет подхватила свой шест, и бросилась искать девушку со свертком.

Это не заняло у нее много времени, потому что Хет очень спешила. Страшное подозрение, что ее обманули, завладело ею, и она стала ходить, расправив плечи и сощурив глаза, как Центурион. Ее рука так и норовила коснуться рукояти меча, но никогда не завершала движения, потому что Хет была очень плоха во владении мечом.

Она обратилась к девушке, которая повернулась к ней, широко раскрыв глаза. «Эй, ты! - рявкнула Хет, шагнула вперед и схватила незнакомку за плечо. - Что вы замышляете? Я знаю, что вы, люди, что-то скрываете от меня!» Та уставилась на Хет и промямлила: «Пожалуйста! Я несу погребальную одежду! Ибо эта земля сурова, и ее правители жестоки, но люди стойки». И Хет поняла, что она стискивает плечо девушки слишком сильно, и отпустила его. Дрожащая жительница развернула ткань и объяснила, как та была окрашена и уложена. Хет увидела замысловатый узор, но все же ее подозрения не были до конца развеяны. Она оттолкнула испуганную носильщицу в сторону, и в панике побежала туда, где Сержант и Центурион казнили продавца овощей, завышавшего цены на свои товары.

«Какая досада», - заметил Сержант, вытирая свой лоб.

Приблизившись к нему, Хет доложила о своих подозрениях. «Здесь зреет заговор! - говорила она, затаив дыхание. - Теперь я уверена, что местные жители укрывают Ракшасу!»

«Так же думаю и я, - кивал Сержант, - вот почему я вновь усилил наши розыски!» Центурион ничего не сказал на это, но только счистил внутренности со своего меча идеально отточенным движением. В тот день он убил семь жителей и был невероятно счастлив от этого.

Хет рассказала Сержанту ее план. Она собиралась прокрасться за местными на их ночную встречу и докопаться до сути дела. Безусловно, частично ее дерзкий план был продиктован отчаянным желанием завоевать расположение Сержанта. Но в большей степени – смертельным страхом, что демоны этой ужасной, покрытой грязью земли обязательно обведут их вокруг пальца и разорвут их на части.

«Если ты останешься, - бесстрастно констатировал Сержант, - ты не сможешь вернуться во дворец вовремя. Ты пропустишь свою ванну, и будешь ужасно грязной. Думаю, тебе даже придется спать снаружи». Он пристально посмотрел на сапоги и униформу Хет, вдвойне загрязненную как грязью прошедшего дня, так и ее подвигами накануне. В сердце Хет закралось нехорошее предчувствие, но она была непоколебима в своем решении.

Так что сержант и Центурион оставили от Хет и вернулись во дворец. Хет же нашла тонкое и мертвое дерево, и забралась под него, наполненная страхом и трепетом, она даже слегка прикоснулась к рукояти своего меча. Мрачное солнце клонилось к закату, и тьма окутывала землю. Хет выползла из своего укрытия и начала продираться сквозь трясину, пока не увидела отблески большого костра, вновь разожженного неподалеку. Ее сердце заколотилось, когда она приблизилась, так как она снова увидела, как темные силуэты обитателей собираются вместе и накрывают свой стол. Но страх сделал ее ноги неустойчивыми, и внезапно она поскользнулась и начала катиться по грязи, пока не растянулась на улице, на виду у всего собрания.

Хет с трудом поднялась на ноги и прижала свой шест поближе к себе и приготовилась умереть. Но белые глаза обитателей смотрели с грустью и состраданием, а не ненавистью. «Подойди ближе, незнакомец», - сказали они, приглашая ее к собранию и успокаивая ее. И Хет поняла, что в этот момент она была настолько покрыта грязью, что ничем не отличалась от тех, кто стоял рядом с этим огромным костром. Ошеломленная, она была втянута в толпу и ей дали воду. И там, Хет увидела женщину, возившуюся у огня. Та клала хлеб в грубо сплетённых корзинках на стол.

Мысли проносились у нее вголове, Хет огляделась и нашла ковырявшегося в мусоре мужчину, и увидела, как он кладет амулеты на глаза кого-то, лежащего на земле. Фигуры был так неподвижны, что сперва Хет подумала, что они притворяются, но затем Хет увидела девушку-носильщицу, заворачивающую их в погребальный саван и поняла, что это были жители, убитые в тот день Сержантом и Центурионом. Убитые ею. И она взглянула в костер и увидела там горящие тела, и начались причитания, и тогда Хет заплакала.

И когда Хет перестала плакать, слезы словно смыли с ее глаз нечто темное и ужасное. Люди, выглядевшие так одинаково покрытые грязью и одетые в грубую одежду, теперь сияли как ясный день. Здесь была добрая женщина с морщинистым лицом, застывшим от горя о ее потерянном сыне. Здесь был юноша, опаленный солнцем, бивший себя в грудь от горя о своей погибшей сестре. Это были простые лица, грязные и со следами, оставленными суровой погодой, но в тот момент величественно прекрасные.

После того, как костер и его скорбное содержимое прогорели до углей, они сели за большой стол и съели рыхлый хлеб, что был там выложен. Когда каждый человек вкусил его, они склонили головы и громко восхвалили его чудесный вкус. Сперва Хет не прикасалась к нему, но затем уступила уговорам скорбящих. К ее удивлению, хлеб был горьким и сухим. «Как вы можете хвалить этот хлеб, когда его вкус так скверен?» - удивилась Хет. Жители странно посмотрели на нее и сказали: «Эта земля осыпает нас болью и лишениями. Мы маленькие люди, поэтому мы должны быть благодарны за маленькие радости. В противном случае, что у нас останется?»

Хет была отвратительна ее собственная слепота. «По правде говоря, - призналась Хет, - я страж и приехала в город, чтобы выследить Ракшасу».

«Мы знаем, - покивали жители. - Ракшаса досаждает нам уже продолжительное время. Он ворует те немногие средства к существованию, что у нас есть и причиняет нам зло и вред. Сначала наши похороны были только для тех, кого он забирал в ночи. Теперь мы должны работать вдвое больше, чтобы оплакивать и тех, кого забрал еще и Закон. Мы возмущены этим, но что мы можем поделать? Таков порядок вещей».

Хет вспомнила о сержанте и его идеальных ногтях, и почувствовала внезапное и сильное отвращение. «Порядок вещей не таков», – возразила она. И тогда ее осенила идея, чистая и ясная, как молния.

«Все ли присутствуют на этих собраниях?» - спросила она у жителей. «Нет, - отвечали те, - есть те, кто молчалив в своем горе, или возмущен бурным выражением скорби». Хет задумалась на мгновенье, потом стукнула своим шестом и встала. «Я найду для вас этого Ракшасу», - сказала она, обращаясь к собравшимся, - Есть ли мертвые, которых еще не сожгли?» Жители показали ей оставшихся, и Хет сказала им отложить свои погребальные обряды. Среди жителей поднялся недовольный ропот, но Хет снова стукнула своим шестом, и они послушались, отчасти в страхе и отчасти в благоговении.

«Завтра Сержант снова начнет свое расследование, - сказала Хет голосом, о котором она даже не подозревала. - Вы сожжете своих усопших, когда солнце будет высоко, а не ночью, и весь город должен будет прийти на похороны. Кого же не будет на собрании, несомненно, будут в опасности, потому что Сержант пообещал мне, что он ужесточит свое расследование. Вы будете печь хлеб и сделаете амулеты, и подготовите погребальное полотно, как обычно, а я, в свою очередь, открою вам тайный способ выявить и убить Ракшасу».

Жители начали спорить о предложении Хет, ибо это было серьезным нарушением обычаев. Но Ракшаса так долго мучил их, что обещания избавления от этой напасти было достаточно, чтобы убедить их. Они приступили к завершению погребальных обрядов и подготовке к следующему дню. Хет же, в свою очередь, по холоду и темноте потащилась обратно во дворец. Но, как и было обещано, дворцовые ворота были закрыты для нее. Она спала в грязи и проснулась замерзшей и мокрой, но полной решимости.
Проголосовать[Оригинал]
Показать еще