#1356543SVlad=116555297Мне кажется, "that's what we believe" в данном контексте означает "мы так считаем / предполагаем", а не "верим".#1356467Anonymous=116562701...простой сменить свой образ жизни?#1350194Anonymous=117868815Не, не могу, хоть убейте, весь комикс что появлялся этот краснобокий рыцарь я не могу избавиться от ощущения, что что то не так, ну не могу я поверить что это просто добрый хороший рыцарь, может я параноик, но не в этом произведении, чес слово, мутит он, не мутит, убеждют весь комикс что он нормальный, ну он прям слишком отличается и выпячивает#1349479KerantisПереводчик=118026062Anonymous #1349466, забыл после коррекции вернуть текст, спасибо за указание#1349469Anonymous=118027458И кроме того во втором фрейме "приходи" вместо "приходит" во второй реплике.#1349466Anonymous=118027610в последнем фрейме перевод убежал#1348795Mersse=118181377Сейчас окажется, что в руинах его родового гнезда что-то поселилось, как пить дать.
#1343733Anonymous=119179353Великий основатель. 3 кадр. Ах, как я рад читать этот комикс.#1343719Anonymous=119180738"Одна загвоздка: эта блондинка - фиговый бард, которая не способна беречь свой инструмент. Поэтому нам надо сначала найти настоящего барда и уговорить его отдать свою лютню блондинке в обмен на старинную лютну Страдиварри."#1339585Black01=120044929Ученик Гобса, тоже пьет через шлем.#1338866Anonymous=120225037Jorekali, фи, как примитивно. Кто-то другой, между прочим, мог ожидать Рикролла. Но я не стремлюсь оправдывать чьи-либо ожидания.#1338768Anonymous=120256326О, каков красавчик!#1338745Jorekali=120261209Anonymous
вообще я ждал Гобса пьющего чай в шлеме
ты меня разочаровал анонимус
PS: 2-й стрип - "Не ожидала, что кто-то..."
ПыСы
Про бардов офигенно.
вообще я ждал Гобса пьющего чай в шлеме
ты меня разочаровал анонимус