#1356880KerantisПереводчик=127669255SVlad, Dremlin, Спасибо, исправил#1356543SVlad=127737635Мне кажется, "that's what we believe" в данном контексте означает "мы так считаем / предполагаем", а не "верим".#1356467Anonymous=127745039...простой сменить свой образ жизни?#1350194Anonymous=129051153Не, не могу, хоть убейте, весь комикс что появлялся этот краснобокий рыцарь я не могу избавиться от ощущения, что что то не так, ну не могу я поверить что это просто добрый хороший рыцарь, может я параноик, но не в этом произведении, чес слово, мутит он, не мутит, убеждют весь комикс что он нормальный, ну он прям слишком отличается и выпячивает#1349479KerantisПереводчик=129208400Anonymous #1349466, забыл после коррекции вернуть текст, спасибо за указание#1349469Anonymous=129209796И кроме того во втором фрейме "приходи" вместо "приходит" во второй реплике.#1349466Anonymous=129209948в последнем фрейме перевод убежал#1348795Mersse=129363715Сейчас окажется, что в руинах его родового гнезда что-то поселилось, как пить дать.
#1343733Anonymous=130361691Великий основатель. 3 кадр. Ах, как я рад читать этот комикс.#1343719Anonymous=130363076"Одна загвоздка: эта блондинка - фиговый бард, которая не способна беречь свой инструмент. Поэтому нам надо сначала найти настоящего барда и уговорить его отдать свою лютню блондинке в обмен на старинную лютну Страдиварри."#1339585Black01=131227267Ученик Гобса, тоже пьет через шлем.#1338866Anonymous=131407375Jorekali, фи, как примитивно. Кто-то другой, между прочим, мог ожидать Рикролла. Но я не стремлюсь оправдывать чьи-либо ожидания.#1338768Anonymous=131438664О, каков красавчик!
PS: 2-й стрип - "Не ожидала, что кто-то..."
ПыСы
Про бардов офигенно.