#1180270SVlad=182248585#1179816 В оригинале там отсылка к звёздным войнам: я чувствую возмущение в меху.#1180247Anonymous=182252605Да, мы реально это читаем.
Алсо, виабу не шибко-то распространённый термин в русском. #1180059beepltd=182298245Судя по форме одеяла (особенно заметно в сравнении с соседом), блондинчик дувухмерный/воображаемый.#1179871Erfarot=182344819
#1179844, мне пофиг. Мне понравилась фраза. Благодарю переводчика за работу. Восприятие произведения зависит не только от автора.#1179844Anonymous=182349352#1179816, непереводимая игра слов. Оригинал звучал так: "I sense disturbance in the furr."#1179816Erfarot=182355013"Я чую шерстью беспокойство"
Самая смешная фраза на странице.#1179773rjhjkm1=182360551*звуки жевания*#1179694Yamotan4ik=182373053У комикса юмор очень... эммм... с натяжкой...#1179587SVlad=182418919На 11 все три слоя показаны. У них там и одежда и обстановка разная.#1179535Anonymous=182425326По-моему, они не вытаскивали. Они там так и живут.#1179376SVlad=182446282Вот теперь я не понял, как он вытащили NPC со второго слоя нарративной реальности? И почему они не туканы?#1179317Anonymous=182457933Можно было просто повернуть её лицом к стенке.#1179302SVlad=182462805Судя по 11 странице всё-таки ММОРПГ внутри DnD.
Причем на разных уровнях персонажи и одеты по разному. И судя по одежде на этом кадре реальность.#1179161sbt=182509817они в ммо не играют, а живут#1179014StaceyNicksПереводчик=182531994в ммо полно всякой жратвы же)#1179008gryphon=182532775Тогда бы они пиццу вместе не смогли есть. Но в принципе, это не так важно с точки зрения обсуждаемой темы :)#1178981StaceyNicksПереводчик=182537527не. они играют в DnD, будучи внутри MMORPG
наверно#1178979gryphon=182537763Если они играют в MMORPG внутри DnD - они действительно жалкие.#1178730Anonymous=182595577>Заставляют владельца поверить что он получил +3 к Харизме
Хех... В последний раз подобный "артефакт" я встречал в книге Пирса Энтони "Огр! Огр!", там лозы колючек прилеплялись к голове и заставляли жертву думать что она стала умнее.
-- wbr#1178728Anonymous=182596140>Багованных неписей исправят только моды.
Алсо, виабу не шибко-то распространённый термин в русском.
#1179844, мне пофиг. Мне понравилась фраза. Благодарю переводчика за работу. Восприятие произведения зависит не только от автора.
Самая смешная фраза на странице.
Причем на разных уровнях персонажи и одеты по разному. И судя по одежде на этом кадре реальность.
наверно
Хех... В последний раз подобный "артефакт" я встречал в книге Пирса Энтони "Огр! Огр!", там лозы колючек прилеплялись к голове и заставляли жертву думать что она стала умнее.
-- wbr
Или сделают их ещё более баговаными =)
-- wbr