Публикация
Восхитительные викторианские истории о любви и ужасе [Delightfully Victorian Tales of Love and Terror]

290/334

Комикс Восхитительные викторианские истории о любви и ужасе [Delightfully Victorian Tales of Love and Terror]: выпуск №290
Изображение пользователя StaceyNicks

StaceyNicksВыпуск №290=99513505

Группа переводов вк: C-lover 

Поддержать автора на Patreon.

В мобильном приложении Tapas от сайта Tapas.io можно за просмотр рекламы скидывать автору "капли туши", которые она обменивает на реальные деньги. Просто добавьте её комикс в галерею и иногда просматривайте рекламу.

***

Поддержать переводчика можно через:
Visa (Украина): 4149 4993 4282 1624
Patreon

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение анонимного пользователя
#1348198Anonymous=99510316
Нет скучать за, есть скучать по...
А так все круто
Изображение пользователя MasterOfSmth
#1348222MasterOfSmth=99506936
Тоже считаю, что "скучать по..." но почему-то в ЕГЭ, например, правильной формой указано "за" :| Хотя ни разу не припомню такого в худ.литературе, даже очень старой...

Нихрена ж себе разница в возрасте. Искренне надеюсь что в 92 он ничего уже не мог, а то блин, жаль девочку.
Изображение пользователя TrasyTrim
#1348292TrasyTrim=99498168
По предыдущим страницам, как я поняла, она родом откуда то из Индии или рядом, так что норм возраст для брака по тем меркам
Изображение пользователя laterna
#1348303laterna=99495077
#1348198

А ничего, что это местечковый говор?
Изображение пользователя MasterOfSmth
#1348328MasterOfSmth=99491760
laterna В оригинале на то нет никаких указаний
Изображение анонимного пользователя
#1348662Anonymous=99418218
laterna,

И что? Это не отменяет факта речевой ошибки.
Переводчик крут, но он тоже человек и тоже может ошибаться)
Изображение анонимного пользователя
#1348743Anonymous=99410083
«Скучать за вами», «рассказать за это» и другие похожи конструкции — чаще всего так говорят на границе с Украиной, в южных регионах России. В украинском языке такая фраза будет абсолютно грамотной. Но при переходе в русский, где работают другие законы и нормы построения словосочетаний и предложений, «скучать за вами» становится ошибкой.
Изображение анонимного пользователя
#1349091Anonymous=99331293
#1348222 в ЕГЭ выбор между конкурирующими формами "скучать по вам" и "скучать по вас" :)

#1348303 это не говор с точки зрения комикса, т.к. он переводной. В русском языке это действительно похоже на говор, встречающийся в некоторых южных регионых России (в которых он похож на восточноукраинский, даже украинское "фрикативное г" можно услышать). Вот в украинском языка как раз норма "скучать за".

Ну и носители украинского языка достаточно часто на русском говорят "скучать за" :)))
Комментарии для этого комикса отключены.