Забыли пароль?
 
Смерть и девица [Death & the Maiden]

  Подвал.  81/81

Подвал.
 
Смерть и девица [Death & the Maiden]
Шёл, шёл - умер. И встретился со Смертью.
Автор оригинала: Jørgen van Santen
Официальный сайт: https://tapas.io/series/Death_and_the_Maiden
Переводчик: StaceyNicks
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
StaceyNicks Подвал.  =328394

Группа вк: C-lover.

В мобильном приложении Tapas от сайта Tapas.io можно за просмотр рекламы скидывать автору "капли туши", которые он обменивает на реальные деньги. Просто добавьте его комикс в галерею и иногда просматривайте рекламу.

#998245Kirrel-Queen =325307
Не буду отпускать бородатую шутку про сложность перевода, а вот от разъяснения того что произошло, не отказался бы.
#998247CarrotNatasha =325116
Kirrel-Queen, не думаю, что эта шутка была бы уместна, т.к. надписи на банках очень бережно переведены.
#998254Rugya =324350
Собственно, они и являются разъяснениями ))
#998267StaceyNicks Переводчик  =323159
Kirrel-Queen не буду писать, что Вы охуели, но я потратила примерно час на эти надписи, так что угадайте, куда Вам пойти вместе со своим чувством юмора.
#998268StaceyNicks Переводчик  =323123
смысл страницы - иногда мы прячем в закромах чувства и ощущения, которые не хотели бы показывать своим друзьям.
#998278Anonymous =322486
спасибо что преводите :)
#998329Blaine =319581
Хы, клоун с покер фейсом. Бесценно. Надо было таки мима туда посадить :-)
#998505chink =278410
У Смерти должна была отрасти синяя борода :)
#998673Anonymous =249624
Клоуны, смерть и девка играли в покер, попивая винца. У девки вино закончилось и она пошла подлить его. Шла, шла, и решила зайти в интересную комнату. Зашла, включила свет, и тут ее останавливает Смерть и выводит оттуда, из комналы людских грехов.
#998676Anonymous =249552
Нет, скорее комнаты отрицательных эмоций
#998814StaceyNicks Переводчик  =239003
#998673 я ведь написала, в чем смысл страницы. я спрашивала у автора, чтоб не исказить и не набрехать. зачем дальше строить догадки, если вопрос уже отвечен создателем комикса?
#998815StaceyNicks Переводчик  =238959
мне нравится, что у Стыда есть... краник.
кое-кто УПИВАЕТСЯ своим стыдом

бадум-тсс

на инглише такая игра слов бы не получилась