Забыли пароль?
 
Сказания о дроу

  55-Дом  3662/3670  →

 
Сказания о дроу
сказки про дроу.
Автор оригинала: Yan "Kern", Mary "Kite".
Официальный сайт: http://www.drowtales.com/
Переводчик: eredna

NR
eredna 55-Дом  =2836892

Kern: Ошибка Дайв также огромна, как и их неспособность вскрыть гробницу.

Дайв не так сильна, как ее прежняя личность, а эти агенты отлично управляются с любыми мана искусствами. Вряд ли она смогла бы их остановить. Может она просто жестоко зальет их своей кровью?


прим. переводчика: А вот не нужно было косплеить Шасану, у нее плохая карма :D

Группа в ВК для всякого разного Тыц

Побочные истории, связанные с сюжетом - Здесь.

#1001184eredna Переводчик  =2836820
Между прочим, залить кровью, если умеешь ее юзать колдунство крови, не такой уж плохой вариант. :D
#1001188Ohriniel666 =2836574
Ух ты, прям старые недобрые дровтейлзы. Нянек рэжуть, детишки визжат, труп древней массовой убийцы пытаются отковырять из банки.
#1001191Nekro =2836322
Ииииииии.... вангую что чья-то душа сейчас вселится в свободную тушку.
#1001207Koheleth =2835015
Рискну предположить, что она это все спокойно переживет — зачем-то же ей намалевали несколько одежек в концептах.

#1001208eredna Переводчик  =2834899
Лучшеб ты, Дайв, оставалась с Ари. У нее реже друзей убивают. Близких вообще никагда.
Киел в этом смысле не везёт.
Отредактировано «eredna» 20.02.2019 19:14:47
#1001216giniol =2833749
Переселение не пошло ей на пользу
#1001284sergey-bin =2827232
Мою реакцию можно описать так: собаколову в сачок попал птеродактиль.
#1001366Nivlar =2814691
"Ты императрица, но если говорить честно, ты слаба. Тебе нужно от 1 до 3 секунд, чтобы сотворить заклинание. Это медленно. Мы можем уничтожать врагов в доли секунды снова и снова. Когда я говорю "мы", я имею ввиду существ достигших великого воинского искусства. Молись, чтобы твой защитники были рядом в тот момент, если их нет, то тогда ты умрешь".

eredna
Верно думала же в начале, что надо держаться наследницы Саргресс, если хочет быть ближе к событиям. Нет, пошла за своей непутевой дочерью. Теперь она никто с трупом Шаресс на чердаке.
Отредактировано «Nivlar» 21.02.2019 01:11:06
#1001367Nivlar =2814592
Nekro
О, тогда моё пророчество о финале сбудется.
#1001370eredna Переводчик  =2814006
Вопрос в том, успеет ли Дайв кастануть тот спел с продырявленным пузом? Там вроде еще че-то рисовать надо + силушки побольше чем у бывшей рабыни-лэс.
Шасана вон, после пропоротого пуза закончилась как великая древняя темноельфийска колдунья. Всего-то, тьфу.
Отредактировано «eredna» 21.02.2019 01:03:56
#1001381Nivlar =2812973
eredna
С её уровнем силы заклинании, намечается безвыходная ситуация. Её спасут либо демоны Киэл, либо Шасана откроет глаза и у всех наступит ступор.
Отредактировано «Nivlar» 21.02.2019 01:19:33
#1001407NigatiF =2793279
>либо Шасана откроет глаза
Точно нет.

>Её спасут либо
Либо Силлайс/Кадара/любая другая мимородственница
#1001431Anonymous =2783310
NigatiF
Понаблюдаем, есть ли у них телепорт.
#1001501Nekro =2768202
Nivlar, да не только твоё.

NigatiF, я б зарёкся отрицать подобное в этом комиксе.
#1001534NigatiF =2758739
#1001501
Но Шасаны нет в это сцене, я думаю ее давно сожрали.
#1001537eredna Переводчик  =2758418
Это да, тетка в саркофаге это местная богиня, которой поклоняются кйорлы, чью расу она почти изничтожила когда-то - Шаресс.
Отредактировано «eredna» 21.02.2019 16:28:35
#1001586Roveguard =2749226
"Переселение не пошло ей на пользу"

Конечно. Новое тело было отжато у туповатой рабыни без способностей. Добавим к этому долгое употребление различных веществ, крайне медленное развитие в традиционном стиле и завышенное чсв. На выходе будет перс абсолютно не пригодный к ПвП. х)
#1002145Octane =2651171
Напомните, с хуя ли шаресс массовая убийца.
#1002174eredna Переводчик  =2647534
Одна из. В платных историях про нее есть. Собственно, она и еще 8 эльфих королев устроили массовый призыв демонов в свой мир чтобы победить светлых ельфей.
#1002382Anonymous =2587976
#1001208eredna Переводчик 20 февраля в 19:13
>>Киел в этом смысле не везёт.
Зато у Киэл компания шикарная.
#1002384eredna Переводчик  =2587938
Не спорю.