прим. переводчика: да начнется сказание о том, как героическая Ариэлка и ее команда спасали Фаэн и вынесли целый город жалких людишек! Но сначала о демонах. [Оригинал]#314958Anonymous=315272199Таки стремена значит имеются. #315233Shermah=315246970К стременам. Чтобы иметь стремена, не нужно железо, нужна кожа и веревки. Х) #315350Proletarian=315239309О да!
Нас ждёт мегамахач!
Отредактировано «Proletarian» 23.11.2015 20:03:36
#316424Anonymous=315135509Кйо'н тут прям как фарфоровая куколка, у меня в детстве была с такими же пухлыми щечками =^-^=#316511erednaПереводчик=315105808на обложке Чири, Ариэл и Ваэлия. Где здесь Кйо?)
Отредактировано «eredna» 04.06.2016 19:05:41
#343717HorinA=311533455Мне очень нравится беспристрастность рассказчиков. Они не определяют, что здесь плохо, а что хорошо, предоставляя судить читателям.#1052810erednaПереводчик=203325149Наслаждайся, это примерно до 47-ой главы будет.#1143480Mimicry=187212198Ну, там тоже не все однозначно. Я вот подумал, что по факту там не пристрастность рассказчиков начала проявляться четче, а просто главы пошли сплошь про Ариэлку (хех), других точек зрения нам тупо не показывают; такое уже было, в первых нескольких главах. Так что надежда еще жива.#1199216Anonymous=176498840В комментариях автора к страничкам там более чем заметна пристрастность.