прим. переводчика: да начнется сказание о том, как героическая Ариэлка и ее команда спасали Фаэн и вынесли целый город жалких людишек! Но сначала о демонах. [Оригинал]#314958Anonymous=319680235Таки стремена значит имеются. #315233Shermah=319655006К стременам. Чтобы иметь стремена, не нужно железо, нужна кожа и веревки. Х) #315350Proletarian=319647345О да!
Нас ждёт мегамахач!
Отредактировано «Proletarian» 23.11.2015 20:03:36
#316424Anonymous=319543545Кйо'н тут прям как фарфоровая куколка, у меня в детстве была с такими же пухлыми щечками =^-^=#316511erednaПереводчик=319513844на обложке Чири, Ариэл и Ваэлия. Где здесь Кйо?)
Отредактировано «eredna» 04.06.2016 19:05:41
#343717HorinA=315941491Мне очень нравится беспристрастность рассказчиков. Они не определяют, что здесь плохо, а что хорошо, предоставляя судить читателям.#1052810erednaПереводчик=207733185Наслаждайся, это примерно до 47-ой главы будет.#1143480Mimicry=191620234Ну, там тоже не все однозначно. Я вот подумал, что по факту там не пристрастность рассказчиков начала проявляться четче, а просто главы пошли сплошь про Ариэлку (хех), других точек зрения нам тупо не показывают; такое уже было, в первых нескольких главах. Так что надежда еще жива.#1199216Anonymous=180906876В комментариях автора к страничкам там более чем заметна пристрастность.