Забыли пароль?
Кафе котика [Cat's Cafe]

  Благодарность киви.  250/376  →

 
Кафе котика [Cat's Cafe]
Котик открывает кофейню!
Автор оригинала: Matthew Tarpley
Официальный сайт: https://tapas.io/series/Cats-Cafe
Переводчик: StaceyNicks
General audiences (Для всех возрастов)
StaceyNicks Благодарность киви.  =36422515

Группа переводов вк: C-lover 

В мобильном приложении Tapas от сайта Tapas можно за просмотр рекламы скидывать автору "капли туши", которые он обменивает на реальные деньги. Просто добавьте его комикс в галерею и просматривайте рекламу.

***
Поддержать переводчика можно через:
QIWI: +380677204319
ПриватБанк (Украина): 4149 4993 4282 1624
Patreon
xLimonax =36422239 #1138197
с Киви можно прям делать мемы "He protec, but he also attac"
кст разве Киви - не женского рода? вроде раньше что-то такое появлялось тут
StaceyNicks Переводчик  =36422057 #1138200
они все бесполые, я чешу их в мужском роде
Wikipedist =36420584 #1138211
Это был тоже стишок? Просто "средства, чтобы защищать этих друзей" как-то не в рифму на мой взгляд
StaceyNicks Переводчик  =36418809 #1138240
тут не было стиха в оригинале
Vikona =36417572 #1138272
Она протект
Она атак
Но что важней
Она рюкзак
Переводчик закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.