Примечание переводчика: А переводить этот ужас - нихрена не весело!
Проголосовать[Оригинал]#732059Xenobyte=248245532"Aw rats" используется не в буквальном смысле, это выражение обычно означает что-то типа "Вот блин/Ну ё-моё".#740204Yoti=247004887"свящеННики"
"зелёНом" (одна буква)#740592W45yaПереводчик=246943374Xenobyte, Yoti, исправил.