Примечание переводчика: А переводить этот ужас - нихрена не весело!
Проголосовать[Оригинал]#732059Xenobyte=236206238"Aw rats" используется не в буквальном смысле, это выражение обычно означает что-то типа "Вот блин/Ну ё-моё".#740204Yoti=234965593"свящеННики"
"зелёНом" (одна буква)#740592W45yaПереводчик=234904080Xenobyte, Yoti, исправил.