Примечание переводчика: А переводить этот ужас - нихрена не весело!
Проголосовать[Оригинал]#732059Xenobyte=255991379"Aw rats" используется не в буквальном смысле, это выражение обычно означает что-то типа "Вот блин/Ну ё-моё".#740204Yoti=254750734"свящеННики"
"зелёНом" (одна буква)#740592W45yaПереводчик=254689221Xenobyte, Yoti, исправил.