Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: Рэйко
АК-форум > Главный форум > Обсуждение веб-комиксов
Pages: 1, 2, 3, 4
Argentum
Занимательная вивисекция. laugh.gif
Понимающее сердце
Как ржачно! папаня у них классный! А мамаша-ну я вылитая!)))
Swamp Dog
) Только это не мамаша, а старшая сестра. Мамы как-то не появляется... Возможно неполная семья?
BPhoeniX
Автор обещал нарисовать мамашу "когда-нибудь"....
И он исполнил обещание! biggrin.gif
Миффко
О! А вот и мамочка! wub.gif
Максим
Мама на 99 страничке (картинке). Прикольные комиксы smile.gif
Tea Time Alchemist
wub.gif Супер-комикс. И тема - супер ))
Правда, на мой взгляд, когда он был черно-красно-белым, то смотрелся более стильным, чем цветной.
Swamp Dog
В реальности он выходит сразу в 2х вариантах - ч/б и цветном. Но я не настолько маньяк, чтобы оба переводить smile.gif
Bathory
Мне черно-бело-красный вариант тоже больше нравится. Может лучше переводить его?
Swamp Dog
Есть одна проблема - ч/б картинка там так хитро отображается, что я не могу её сохранить даже. Ну и, в целом, мне всё-таки, цветной больше нравится.
Duke
QUOTE(Swamp Dog @ Oct 20 2009, 20:48)
Есть одна проблема - ч/б картинка там так хитро отображается, что я не могу её сохранить даже.

Ничего там хитрого. И сохранить не проблема.

Открой страницу, стань в адресную строку, вставь в нее следующее и нажми Enter
CODE
javascript:MM_swapImage=null;alert('save it now, ent!');
Argentum
Или вАлшебной кнопкой "Print Screen". )
Kaita
QUOTE(Архидедус @ Oct 23 2009, 15:00)
Или вАлшебной кнопкой "Print Screen". )


Пфф, а если у файла прозрачность?
Argentum
Если - то...
Если в процессе переводе полупрозрачность не страдает, то графический редактор её поддерживает.
А если редактор поддерживает полупрозрачность, то её можно коким-то образом вернуть на исходное место.
Но это - если не знаешь java (как я, например).
Duke
QUOTE(Архидедус @ Oct 23 2009, 15:00)
Или вАлшебной кнопкой "Print Screen". )


FAIL
Argentum
"Многие вещи нам не понятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий."
Козьма Прутков
Swamp Dog
Я не говорю, что не смогу сохранить картинку, я говорю только что не смог. И мне влом напрягаться.
Dusker
Милый ариал с выравниванием по левому краю. Сами в пейнте сделали?
Swamp Dog
В пэйнте можно и нормально делать.
Beware i live
Swamp Dog и Dusker
Чем критиковать, лучше бы помогли переводчику.
<изображение удалено модератором>
Dusker
QUOTE
лучше бы помогли переводчику

Чем? Послать тебя на курсы фотошопа? Честно, мне этот перевод до лампочки, но блин, одна-единственная фраза на страницу — и ту не может нарисовать по-человечески. Между прочим, объяснений как пользоваться фотошопом в интернетах чуть более чем дохрена. Use Google, Luke! Хау.
Swamp Dog
Переводчик здесь я smile.gif И когда мне захочется тогда и сделаю перевод последних серий
BPhoeniX
Интересно то, что стрипа 110 уже на оригинале нет... Зато, откуда ни возьмись, появился стрип с Шинобу, помогающей мальчику, прилипшему к столбу, -- между 108 и 109 (раньше не было)... huh.gif Что ли всю галерею пересмотреть, вдруг ещё что добавилось? cool.gif
Swamp Dog
Автор периодически выкручивает кренделя, удаляя тематические праздничные стрипы и просто те, которые ему не нравятся. Сие очень заметно по сбивчивой нумерации стрипов.
Brat2
№243
Эт слева разве мама Рейко? Вроде, она раньше по-другому выглядела...
Duke
да вроде так же... №225 №229
Brauny74
КО намекает далёкому от нас автору, что Поцелуй Смерти - это шахматный трюк, когда мат ставится с применением только ферзя и короля.
Swamp Dog
BraUnY74, КО намекает тебе, что "поцелуй Смерти" это, собственно, смерть.
BPhoeniX
QUOTE(Brat2 @ Mar 21 2010, 23:19)
№243
Эт слева разве мама Рейко? Вроде, она раньше по-другому выглядела...


Ну, пока автор не представил общественности мать девочек, Фумико, некоторые ошибочно принимали за неё старшую из сестёр, по имени Шихока
Lishtenbird
ыган на цыпочках стоит и цыц цыпленку."
Galastor
QUOTE(BraUnY74 @ Mar 22 2010, 14:05)
КО намекает далёкому от нас автору, что Поцелуй Смерти - это шахматный трюк, когда мат ставится с применением только ферзя и короля.


Блин... Всю жизнь играю в шахматы, и тут КО открыл мне глаза... А откуда это взято? (ссылко в студию)
Сол
Комикс шикарные.
Без ума от родителей Рейко.
Swamp Dog
Как закончу перевод "нет грешным покоя" вернусь к переводу Рэйко.
Balancer
Ух-ты. Какой забавный комикс. Круто. Расчленёнка. Уря!
Sacreds
Нашёл на просторах Ютуба видео про Рейко:
http://www.youtube.com/watch?v=pqChpz8_gJU
http://www.youtube.com/watch?v=h4Sgb6hMPv0&feature=related
качество юмора конечно сомнительное,хотя кому как.
Zdorovii-duh
Что-то печеночки захотелось...
нацистка
мило, очень мило.... sleep.gif
GrimmReaper
Насчет Смерти в комиксе.Мне кажется,что здесь имеется ввиду Мрачный Жнец(американский аналог нашей старушки с косой) и писать о нем надо,соответственно, в мужском роде.
Swamp Dog
А я где-то пишу о нём в женском роде?
Boom
Люди, а название то, вроде, созерцая Рейко будет.
Dusker
QUOTE(Swamp Dog @ Sep 12 2010, 09:37)
А я где-то пишу о нём в женском роде?


«У неё нет губ».
Swamp Dog
Если чисто по правилам - то да, и "созерцая" тоже можно перевести. А ещё "Созерцающая".
Boom
Созерцая, по-моему, звучит как-то по логичней, но хозяин - барин (читай переводчик).
Swamp Dog
А по-моему все японцы - созерцательные
Верн
wub.gif Офигенный комикс excl.gif
Рысь
wub.gif
Crippy
Уняя, она прекрасна happy.gif
BPhoeniX
Что там с оригиналом? Неужели автор разорился? huh.gif
Guest
Willi влюблён! blush.gif happy.gif
Swamp Dog
С оригиналом и правда чёто непонятное...
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.