voice-off Профиль Публикации Комментарии Подписки

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → «Еженедельный бросок», эпизод 208. Сколько букв «М» в слове «порекомендовали?»
Автор объявил, что уходит на перерыв — чуть раньше, чем он планировал это сделать изначально, потому что его второй сын весь в отца и уже успел затянуть свой первый дедлайн. На это параллельно накладывается большой семейный переезд, поэтому «Еженедельный бросок» и другие комиксы CME_T'а вернутся в лучшем случае через месяц, но поручиться за указанный срок автор не может.

На данный момент я перевёл и опубликовал все материалы по комиксу, которые есть в открытом доступе (и даже кое-что сверх того). Если CME_T выложит что-то ещё — я тоже это опубликую.

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.

3 комментария =169376 Рейтинг: R Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 207. Грандиозные летние скидки
В «Ордене Палки» когда-то давно тоже был стрип на эту тему.

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.

4 комментария =792047 Рейтинг: R Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 206. Предзнаменования? ПРИ ТАКОЙ-ТО ЭКОНОМИКЕ?!

В ближайшее время автор должен стать отцом во второй раз, а прямо сейчас готовится к большому переезду. Всё это наверняка повлияет на график выхода комикса.

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.

9 комментариев =2001647 Рейтинг: R Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 205. Палец на затворной раме

Чтоб не стыдно было маме!

Познакомьтесь (и сразу попрощайтесь) с Троем — ещё одним персонажем, которого заказал читатель, поддержавший на кикстартере выход печатного издания.

А издательство Rocketship недавно сообщило, что тираж первого тома «Еженедельного броска» полностью отпечатан и сейчас они ждут оставшиеся дополнения делюкс-издания, чтобы начать рассылку по оформленным ранее предзаказам с кикстартера; после этого остатки тиража должны будут поступить в продажу.

Ещё автор написал, что ему отправили для утверждения первые макеты новых мягких игрушек, которые он рассчитывает анонсировать до конца весны. 

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.


Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 204. Прогресс?
Ага, они психопаты. Да, они исправляются. Но всё равно остаются психопатами!

В первом фрейме Грогна показывает жест «ещё нет» (not yet) из американского жестового языка.

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.

9 комментариев =3211216 Рейтинг: R Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 203. Подземелья и драконы
Когда Малкольм с женой доигрывали кампанию «Затерянные рудники Фанделвера» (стартовый модуль для 5 редакции D&D; оба были игроками), Эми спросила, где, собственно, в игре драконы; в деревню Громодеревье, где этого дракона можно было встретить, отряд не пошёл.

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.
6 комментариев =4420404 Рейтинг: R Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 202. Отличный денёк для рыбалки, не так ли?
UPD. Комикс должен был выйти как обычно во вторник, но вместо этого недопереведённый черновик опубликовался в воскресенье. Автопубликация на АК окончательно поломалась.

Когда CME_T впервые водил игру (официальный модуль «Гром Штормового Короля»), игроки обратили внимание на древнего белого дракона неподалёку от стартовой зоны и захотели его ограбить. Энкаунтер пришлось придумывать на ходу; вышло неплохо, половина персонажей даже его пережила (на минуточку, 5 уровень).

А заголовок — цитата из серии EPIC NPC MAN от Viva La Dirt League (вот, к примеру, один из многих эпизодов).

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.
8 комментариев =5304213 Рейтинг: R Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 201. Предсказуемо

Кажется, на АК поломалась автопубликация.

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 200. Две сотни, детка!

Да, вы все ожидали взрыва. И я тоже. Но, думаю, Войско Ведра заслужило того, чтобы немного выдохнуть и перевести дух, прежде чем двинуться дальше.

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.


Еженедельный бросок [The Weekly Roll] [18+] → 199. Патрицид, ублюдок
Патрицид или отцеубийство — это убийство собственного отца.

Мистический заряд (Eldritch Blast) — заклинание-загово́р колдуна, «визитная карточка» класса.

Читать мои переводы также можно в телеграме, а на бусти черновики переводов выкладываются раньше, чем в других местах.

Я удручён текущими новостями сайта, но, тем не менее, планирую продолжать публиковать переводы на «Авторском Комиксе» до тех пор, пока это будет возможно. 
АК был и остаётся на мой взгляд самым удобным ресурсом для авторов и переводчиков комиксов, и здесь у меня собрано больше всего материалов по тем историям, над которыми я работал и работаю. 

На прочие сайты, где я выкладывал переводы, я ссылался неоднократно, но, на всякий случай, все ссылки сейчас собраны вместе в дополнительных материалах.