ttt-moscow Профиль Публикации Комментарии Подписки

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 294

Обратно за работу, чмо неблагодарное


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]


Хроники Поч'Тала [The Pos'Thal Chronicles] → 33. Застынь
В отличие от атак огнём, многие атаки холодом требуют от цели спасброска телосложения, а не ловкости. 

Реплика злодея в последнем фрейме — отсылка к прозвищу «легконогий» (twinkle-toes), которое Тоф дала Аангу (анимационный сериал «Аватар: Легенда об Аанге»). 
That Blonde Guy → Школа. Эпизод 32: Болт и розовая пена 1

Трещина между братьями всё глубже.

0 комментариев =95598 Рейтинг: PG-13