taleburn Профиль Публикации Комментарии Подписки

Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 139

«К сожалению, я не могу позволить вам решить проблему миром, ведь тогда я не получу Опыт».

==========

Пупупу. Всех с наступившим. 

2 комментария =25643277 Рейтинг: PG-13 Оригинал
НеМонстроКафе "У Рю" → Выпуск №108

С новыми годом!

Наш Бусти

Наша Телега

8 комментариев =26489784 Рейтинг: PG-13
НеМонстроКафе "У Рю" → Выпуск №107

Наш Бусти 
Наша Телега



8 комментариев =26933570 Рейтинг: PG-13
НеМонстроКафе "У Рю" → Выпуск №106
8 комментариев =27001429 Рейтинг: PG-13
НеМонстроКафе "У Рю" → Выпуск №105
Наш Бусти: https://boosty.to/randomtanstudio
Наш телеграм: https://t.me/randomtanstudio 
7 комментариев =28918920 Рейтинг: PG-13
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 138

Так Триш и узнает о том, что в анатомии драконорождённых есть такой рудиментарный орган, как «сырая куриная грудка». Ведущие ученые говорят, что это «полный пиздец».

========== 

Да, я перестал переводить надписи.  

В последнее время времени у меня почти нет. Продолжая выпускать страницы с полным переводом - я даже за оригинальной выкладкой не успеваю. Новый план такой - проспидранить до текущих страниц, а потом в своём темпе переводить все надписи. 

Возможно, это не лучшее моё решение... Но я устал продвигаться через каждую страницу как сквозь плотные заросли. 

Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 136, 137

Женщина, достигшая максимального гнева, обнаруживает новый уровень ярости, о существовании которого даже не подозревала.

1 комментарий =30629905 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 135

Пожалуйста, не обращайте внимания на нелепую позу Лоук на последней панели. Это всё равно лучше, чем тот странный бросок двумя руками, который мы пробовали раньше.

Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 133, 134

*выходит из себя* *тут же проигрывает*

==========

Да, я перестал переводить надписи. 

В последнее время времени у меня почти нет. Продолжая выпускать страницы с полным переводом - я даже за оригинальной выкладкой не успеваю. Новый план такой - проспидранить до текущих страниц, а потом в своём темпе переводить все надписи. 

Возможно, это не лучшее моё решение... Но я устал продвигаться через каждую страницу как сквозь плотные заросли. 

4 комментария =30644723 Рейтинг: PG-13 Оригинал