superdivan888333 Профиль Публикации Комментарии Подписки

Судя по реакции на последнем фрейме далеко не шаурму, а кое-что подороже <D
Только что прочитала весь комикс. И знаю, что не потратила время зря. Он прекрасен!
Особенно понравилось видеть мультяшных героев в новых образах, они чудесно вписались в картину. Талант рисования автора на высоте. Пусть красок нет, но это создаёт свою, особую атмосферу. В мире есть достаточно деталей, которые дополняют комикс, как второстепенные члены - предложение. Например, отличительные признаки вампиров, их магия, оружие героев, призраки и тому подобное.
Посмотрела обзор. Тоже пришёлся по душе. Правда, я думаю, некоторые моменты можно автору простить. Например, то, что утка является родителем мыши, а кролик и кошка родили детей. Это несоответствие с реальностью нисколько не умаляет интереса к комиксу. В конце концов, автор не делает ребёнком кошки и кролика, скажем, мышей. Да хоть можно вспомнить "Зверополис", где зрители до сих пор гадают, будут ли лис и кролик вместе, хоть они и вовсе по идее природные враги и родить потомство в природе однозначно не могут.
Лично я очень жалею, что автор решил "очеловечить" комикс. Мне очень нравилось, что комикс сделан из мультяшного мира. Ух-х, ОЧЕНЬ жалею. Правда, он и не продолжается почему-то. Что ж, я вполне насладилась полученными впечатлениями от просмотра и в то же время пришло то чувство, тот осадок, когда что-то хорошее заканчивается. Надеюсь, однажды я найду ещё что-нибудь столь же интересное, как этот комикс. Особенно он пришёлся мне по душе потому, что я люблю тему вампиров.
Порой самой хочется нарисовать комикс, но, увы, я только уверилась по обзору, что пока не готова для этого. В особенности потому, что не умею составлять грамотный сюжет, лишь отдельные задумки, которым нет продолжения.
Надеюсь, однажды я увижу перевод комикса про Оза. Удачи переводчику в его работе!
Переводчик, вы просили трудности в переводе. Вот вам и трудности ;D
В конце концов, они любящие жена и муж, а не просто напарники. Так что их поцелуи вполне ожидаемы :)
И да, даже если герои не так сильны, это только хорошо, потому что обычно граф Дракула представляет собой практически непобедимого антогониста, как воспевают в ваших легендах. А герои, которые пытаются его победить, наоборот, слабы. Это даже хорошо, что даже вампиры не всегда сильны и порой проигрывают, автор хотя бы не сделал их суперсильными.
У меня не успевает закончиться первая музыка, как уже автором предлагается другая, хех.
Ахах, из Освальда неплохая нянька хD
Соглашаюсь с Koizumi. Очень благодарю за такой качественный перевод и за то, что я увидела этот прекрасный вдохновляющий комикс. Однако комментарии просто убивают... От них сам частью начинаешь чувствовать настроение переводчика, будто ты критик, нашедший кучу ошибок и начинаешь думать, что комикс спадает по уровню. Но на самом деле-то можно и не думать об этом. Некоторым нравятся такие моменты. Автор любит свой комикс, а потому он обычно сам мотивирует участников на положительные мнения своими комментариями. Но переводчик, наоборот, вызывает другое мнение. Постараюсь больше не читать комментариев.
Почему Мина не врезала стрелку, а стала подставляться? Нет, так, конечно, драматичней, это даёт новый ход сюжета.
Ахах! Вот и папаша!
Появилась мысль, что это дух, а люди опять подводят прямо на глазах...