Публикация
The Count Mickey Dragul

50/177

Комикс The Count Mickey Dragul: выпуск №50
Изображение пользователя Fantast-kun

Fantast-kunВыпуск №50=385466833

Переводчик: О нет, он перегрызёт ей горло!
А если честно, то сами видите, насколько слаба эта страница. И единственный персонаж, на котором можно реально оттянуться - это Оззи. Не даром он мой любимый персонаж здесь. А вот Микки и Мина перекочевали сюда из всех женских романов. Про "Сумерки" вообще молчу. Хотя, они тут вообще лесом, если конечно автор ими не вдохновился на этот комикс.
Ладно, ждите следующих страниц.
Проголосовать
Изображение анонимного пользователя
#53671Anonymous=332442194
Переводчику, который смотрит поняш, не нравится слабая страница, дружба и романтика :D
Изображение пользователя PollyKu
#138202PollyKu=313416774
Поняши это не романтика какая-нибудь, а суровые будни С:
Изображение пользователя Koizumi
#544808Koizumi=256236429
Вот перечитываю, обратила внимание на комментарий переводчика. Я серьёзно не понимаю, зачем браться за перевод того, что тебе не нравится. Безотносительно моего личного отношения к комиксу.
Изображение пользователя superdivan888333
#678801superdivan888333=238454282
Соглашаюсь с Koizumi. Очень благодарю за такой качественный перевод и за то, что я увидела этот прекрасный вдохновляющий комикс. Однако комментарии просто убивают... От них сам частью начинаешь чувствовать настроение переводчика, будто ты критик, нашедший кучу ошибок и начинаешь думать, что комикс спадает по уровню. Но на самом деле-то можно и не думать об этом. Некоторым нравятся такие моменты. Автор любит свой комикс, а потому он обычно сам мотивирует участников на положительные мнения своими комментариями. Но переводчик, наоборот, вызывает другое мнение. Постараюсь больше не читать комментариев.
Комментарии для этого комикса отключены.