smokybluebarry Профиль Публикации Комментарии Подписки

Drugs & Wires → Выпуск №282

начальник года

14 комментариев =130017248 Рейтинг: PG-13
Скандинавия и Мир → Все относительно

Humon: Хотя норвежские больницы бесплатны. Я просто очень удивилась, когда впервые узнала, что за прием надо заплатить. Думала, у нас с Норвегией одна система. 

8 комментариев =130084508 Рейтинг: R Оригинал
Скандинавия и Мир → Найди Новую Зеландию
ВЕРСИЯ ПОБОЛЬШЕ

Найдите:
- Пивного призрака
- Трех кошкодемонов
- Нож Финляндии
- Рыбку Норвегии

Страны:
- Уэльс
- Исландия
- Финляндия
- Дания
- Германия
- Англия
- Сестра Норвегия
- Сестра Англия
- Новая Зеландия
- Шотландия
- Швеция
- Норвегия
- Сестра Франция
- Сестра Швеция
- Сестра Дания
10 комментариев =130314605 Рейтинг: R Оригинал
Скандинавия и Мир → Пушистая птичка
Humon: В 2021 длиннохвостые летучие мыши выиграли в новозеландском голосовании "Птица Года". Цель была напомнить людям, что летучие мыши под угрозой вымирания и заслуживают защиты и восхваления, как и птицы. 


5 комментариев =130314930 Рейтинг: R Оригинал
Drugs & Wires → Выпуск №281

Лин времени не теряет.

А я, тем временем, надеюсь что у нас все же набежит 2000 подписчиков в ближайшее время.

6 комментариев =130446329 Рейтинг: PG-13
Drugs & Wires → Выпуск №280

залью-ка я пока сюда свой любимый промо-арт за 2021. Год тигра, как никак :D

4 комментария =130581648 Рейтинг: PG-13
Drugs & Wires → Выпуск №279

Апдейты возобновятся на неделе, а пока..всех с новым годом :D

7 комментариев =130683124 Рейтинг: PG-13
Гоблины: жизнь их глазами [Goblins: Life through Their Eyes] → Выпуск №995

1. Это не окончательная версия страницы, Эли торопилась выложить до нового года и страница ещё будет обновлена. Теперь окончательная

1б. Технически она появилась ещё как бы в канадском 2021, но я отдыхал и не переводил. Всех с наступившим.

2. На этой странице аж две плохо переводимые игры слов, поэтому заранее объясняю:

Во-первых, Плюш использует слово solid что означает фазу вещества (твёрдая – жидкая – газообразная). Типа вместо слова hard (твёрдый). На русском это твёрдый вместо твёрдого, ага. И Ухи переспрашивает, мол, большинство существ же не жидкие/газообразные (с чем тоже можно поспорить, если знать на сколько процентов мы все из воды). Поэтому тут пришлось пойти путём "плотный", что звучит как "из плоти", сойдёт.

Во-вторых, весь панчлайн выпуска в том, что на английском hard – это эвфемизм к сексуальному возбуждению. Приблизительно как в русском обыгрывается слово "стоять". "Твёрдый" с натяжкой может иногда быть в таком контексте, типа как я сделал.

20 комментариев =130691879 Рейтинг: R Оригинал
Замри. Замолчи [Stand Still. Stay Silent] → Выпуск №1509

Кстати, на рождественской неделе я отправлюсь навестить родителей - информация для тех, кто предпочитает знать заранее о моих перерывах (это будет лишь короткая пауза, но тем не менее).

Прим.пер.: И поэтому перевод тоже берет паузу на праздники!))) 

Всех с наступающий Новым годом и Рождеством!

Замри. Замолчи [Stand Still. Stay Silent] → Выпуск №1508

А вот теперь настало время главного испытания в этом приключении. 

1 комментарий =131236103 Рейтинг: PG-13 Оригинал