sife Профиль Публикации Комментарии Подписки

sife =100411579 #1428246
MRA-aka-CR

А точно фраза "you know better than that" переводится именно как указанно здесь? "Ты лучше этого" звучит как:"Я не подхожу тебе", в то время здесь явно другой контекст, в голову приходит только "ты знаешь лучше чем это", но звучит не по русски, а "ты знаешь это лучше чем все", явно не подходит
Отредактировано «sife» 19.09.2021 14:42:01
sife =100697872 #1426881
Как я понимаю уже все читали ориг... Как бы там ни поступила Люси, я считаю что Августус молодец
sife =110972346 #1383445
Люси детке, всё-равно, как по мне от неё стоит ожидать лишь:"Ха, и ты цепляешься за меня? И кто теперь паразит?"
sife =120814700 #1335467
Ну мы все знаем, что ему уготован другой
sife =166838802 #1081901
У Хит Леджеровского Джокера? У него золотое сердце и это знают его фанаты
sife =180157062 #1010615
Но ведь работает?
sife =197255998 #917791
ради этого...
sife =197800736 #914825
Блин там ещё одна глава как минимум точно есть, и я читал её перевод на реакторе, увы потом потерял ссылку но всё же есть ещё как минимум 1 уже переведённая глава. Если я где-то ошибаюсь поправте.
sife =198286430 #912210
Что поделать, но они даже не подозревают
sife =198286654 #912206
Пускай берут словарь и читают главу 15-16. Он будут рыдать