kordelia Профиль Публикации Комментарии Подписки

kordelia =210562120 #992997
#992985 а как еще она может быть записана?
#992972 вот да.
kordelia =212907979 #979440
"сейчас и тогда"?)
kordelia =216992542 #958712
"выиграешь меня в видеоигре"?)) она там призом, что ли?)))
kordelia =230118047 #887875
Уважаемый переводчик! это отличный комикс и очень здорово, что вы его переводите, но количество ошибок в вашем переводе наводит на мысль, что вам нужна помощь с переводом/вычиткой)
kordelia =230118639 #887870
последний фрейм, "яаааа возможно справлюсь!"
kordelia =230119666 #887865
третий фрейм, никаких "увидеть" там нет, "совершенно жутко по-демонски мило"
kordelia =230119830 #887862
лабораторные лягушки, нет у них никакой отдельной лягушачьей лаборатории...
kordelia =230120306 #887859
первый фрейм, "секуДКу", четвертый фрейм, мб все-таки "перестань"?
kordelia =230121222 #887853
Второй фрейм, почему "не будет"-то? "не было" же!
kordelia =230121744 #887851
Второй фрейм, "ты это достал"? этот фразеологизм переводится по-другому: https://dictionary.cambridge.org/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/you-you-ve-got-this