itsnotrobots Профиль Публикации Комментарии Подписки

Я не договорила!
Frost-fox, вам не кажется.
Отредактировано «itsnotrobots» 12.03.2023 20:16:38
Ира раньше производила впечатление более застенчивой девушки
Я могу ещё одну точку зрения дать. Допустим, вы начальник. Вы можете быть одним из двух видов начальников. Первый нанимает девелопера, и спрашивает этого девелопера, как лучше реализовать нужную бизнес-идею. Второй нанимает транслятора, и говорит этому транслятору, что и как он должен делать.
Отредактировано «itsnotrobots» 11.03.2023 16:28:19
Чикьюдзин - это "землянин" на японском языке.
Отредактировано «itsnotrobots» 10.03.2023 13:18:29
Можно гуглить "地球人", если есть такое желание.

Транслятор - это прослойка между начальником и компьютером. Начальник сказал: хочу, чтобы компьютер делал так-то. Транслятор переводит это указание компьютеру, и компьютер это делает. Если бы у начальника было достаточно его ценного времени на разговор с компьютером на компьютерном языке, транслятор был бы не нужен. В этом комиксе также присутствуют цифровые трансляторы, в виде неких приложений, которые переводят речь других персонажей главному герою. Это то же самое.
Отредактировано «itsnotrobots» 10.03.2023 11:22:27
#1518440 однозначно является, потому что это та же самая личность
Нормас, парня опустили по полной)
#1517912 да, это действительно так задумано)
220В это брэнд производителя