indrik Профиль Публикации Комментарии Подписки

White Noise → Выпуск №350

Поддержать автора на Патреоне.

Обновлены ещё три выпуска.


2 комментария =118870572 Рейтинг: PG-13 Оригинал
White Noise → Выпуск №349

Поддержать автора на Патреоне.

Обновлены ещё три выпуска.
3 комментария =119562395 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Скандинавия и Мир → Снежные члены

Humon: В Финляндии есть чудесные пейзажи, полные, казалось бы, то ли пришельцев, то ли членов.


Благодарность

Сценарий: Dayvi
Иллюстрации: Jenny
Latvia_flag
             В Финляндии полно мест с весьма необычными именами. 
         Там можно встретить такие чудеса как Homeperseensuo
   (Болото Плесневелой Задницы) и Peräsuolijoki (Ректальная река).
10 комментариев =120006808 Рейтинг: R Оригинал
White Noise → Выпуск №348

Поддержать автора на Патреоне.


Обновлено ещё три страницы. Предыдущие переводы добавлены в папку.
3 комментария =121270113 Рейтинг: PG-13 Оригинал
White Noise → Выпуск №347

Поддержать автора на Патреоне.

Новый выпуск. Также обновлены три выпуска первой главы. Старые переводы будут доступны в папке на Google-диске. Просьба сообщать, если возникнут проблемы с доступом.


Скандинавия и Мир → Замаскированный сарказм
Humon: Некоторые члены моей семьи и друзья работали/ют в медицине и не перестают смеяться над гениями, которые заявляют, что маски не работают. 
25 комментариев =122101576 Рейтинг: R Оригинал
White Noise → Выпуск №346

Поддержать автора на Патреоне.

А вот и новый выпуск. Также обновлена обложка первой главы.
2 комментария =123257773 Рейтинг: PG-13 Оригинал
White Noise → Выпуск №1

4 комментария =123849795 Рейтинг: PG-13 Оригинал
Скандинавия и Мир → Порочный круг

Humon: До недавних пор в Дании было принято выставлять заключенным счет за потраченные на них ресурсы. Сейчас так больше не делают, и государству стало куда менее интересно приговаривать людей к заключению, и за финансовые преступления больше не сажают.

6 комментариев =124514573 Рейтинг: R Оригинал
White Noise → Выпуск №345

Поддержать автора на Патреоне.

Увы, это пока не новая страница, добавилась обложка первой книги в самом начале. Автор взяла перерыв на неделю-другую, чтобы доработать сюжет, и будем надеяться, что этот перерыв уже скоро закончится.

Но у меня для вас новость. Сегодня ровно семь лет с того момента, как я скооперировался с предыдущей переводчицей и выложил на АК первую страницу этого перевода. Мне самому не верится, что прошло уже столько времени, но даты не врут.

По этому поводу я запускаю проект переработки раннего перевода. Я собираюсь постепенно обновить все ранние страницы вплоть до того момента, когда я перешёл на тот шрифт, который используется в оригинале. Я уважаю труд предыдущих переводчиков (благодаря которым я и познакомился с комиксом) и буду максимально сохранять тот перевод, который есть сейчас, исправляя только явные ошибки перевода (помимо замены шрифта и перевода звуковых эффектов). Версии с текущим переводом также будут доступны для желающих.

Жёсткого графика обновления перевода нет, страницы будут появляться по несколько штук в неделю.