georgos Профиль Публикации Комментарии Подписки

Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 122

Не понимаю - зачем другим волшебникам нужно столько времени, чтобы копировать заклинания? Я вот магией быстрого письма пользуюсь.

3 комментария =4343223 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 121

«Эти челюсти могут оказывать давление в 30 000 кг... каждые 6 секунд». «Правда?» «Нет.»

1 комментарий =4344186 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 119, 120

*звук остановки кассеты* *стопкадр* «Да, это я. Знаю, вы сейчас наверно думаете: как же я оказалась в этой ситуации? Давайте-ка отмотаем немного назад.» *на экране появляется совсем маленькая Триш* «Воооу, перебор!»

0 комментариев =4346640 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 118

Что есть рвота, если не вода с вашими особыми приправами?

==========

Такое ощущение, будто я стал тратить на страницы даже больше времени, чем раньше. 

Конечно, сейчас сложный для перевода участок комикса. Но я не об этом говорю.

Поначалу, я пользовался простыми инструментами. Это не занимало много времени, потому что фотошоп мне давно уже как родной. Но то, что получалось тогда - теперь мне не нравится. (может, когда догоню оригинал - переделаю старые странички)

За этот год я многое отработал в процессе перевода. Придумал, как организовывать слои. Узнал, что такое этот магический "кернинг", и сколько это - 11 кеглей. Значительно улучшил свой английский (и продолжаю). Привык наконец-то к графическому планшету (может рисовать начну хыхых).

Но все улучшения как будто стали занимать больше времени. Поняв, что вожу пером по планшету я уже не совсем как курица лапой - мне хочется выдавать не просто квадратные прямые буквы. 

То, что я делаю сейчас, мне очень даже нравится. Но когда я уже начну ускоряться, и делать больше, а не только лучше?..

3 комментария =4424814 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 117

«К несчастью, мисс, эм... Триш, но то, что вы можете быть "облёваны", действительно входит в ваш трудовой договор. Посмотрите: вот этот пункт, как раз между пунктами «быть обоссанным(-ой)» и «обосранным(-ой)».

2 комментария =4507566 Рейтинг: R Оригинал
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood] → Сморгус Динкли - 115, 116

Никогда не позволяйте травме ноги помешать вам повторить ошибку, которая стала причиной травмы ноги.

==========

Так, новые антипиратские меры Adobe побеждены, фотошоп снова работает!

2 комментария =4931472 Рейтинг: R Оригинал
Space Оddity → Выпуск №299

Долгожданная прода! Что Нефе снег, что Нефе зной, что Нефе хтонического безумья вой, когда на приборной панели остались следы от кофе?!..

PS Кстати, в тесте "Какой ты Нефе", кажется, еще никто не нашел пасхального Крабе))


4 комментария =4950226 Рейтинг: PG
Space Оddity → Нанотехнологии

Позже в мастабе:

388ffded-ac93-46a2-bc68-89fc92bd86a7?change_time=1727207704&mw=575

PS Тут я позволила себе немножко отвлечься от будуще-древне-Египта в пользу классик-древне-Египта, чтобы прорекламировать новые главы романаII, в которых речь идет о предыдущих реинкарнациях наших протагонистов. И да, Египет там тоже есть) И вообще, они занятные, т.ч. зацените)


3 комментария =5345429 Рейтинг: PG