evilkot Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Ромашковый переулок, 9 [9 Chickweed Lane] – Выпуск №829

Майор Взрыв... На фамилию не похоже. Может это сокращение от Ввзрывунов или чего то подобного?) (В.З.Рыв было бы так же странно, как и оставить как есть)
Фигово ему наверное в аэропортах, с мерами безопасности, которые запрещают даже упоминание слов "взрыв", "бомба" и т.д. но не мешают терористам, при желании протащить в самолет что угодно.
Фигово ему наверное в аэропортах, с мерами безопасности, которые запрещают даже упоминание слов "взрыв", "бомба" и т.д. но не мешают терористам, при желании протащить в самолет что угодно.
Отредактировано «evilkot» 08.12.2016 14:07:27

Громов уже был... надо подумать.
Вспомнил Доктора Бума из хертстоуна, но тоже не катит.
Тайфунов звучит упорото.
Эйяфьякудль (его произнести то трудно, не то что ждать)
Майор Писец, он грядет всем! (и приходит всегда неожиданно))
Майор Тандерболт (неплохо, но попахивает американщиной) Лайтнинга туда же (в топку)
Пока поток упоротых вариантов закончен, может когда проснусь вспомню еще парочку.
Вспомнил Доктора Бума из хертстоуна, но тоже не катит.
Тайфунов звучит упорото.
Эйяфьякудль (его произнести то трудно, не то что ждать)
Майор Писец, он грядет всем! (и приходит всегда неожиданно))
Майор Тандерболт (неплохо, но попахивает американщиной) Лайтнинга туда же (в топку)
Пока поток упоротых вариантов закончен, может когда проснусь вспомню еще парочку.
Отредактировано «evilkot» 07.12.2016 04:17:13