deenzo Профиль Публикации Комментарии Подписки

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 287

Познавательненько!


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 286

Йинглетам приходится плеваться вбок через края ракушечного зуба.


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 285

У Касса тоже такой есть.


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 284

Йинглету полезно ко всему относиться с подозрением.


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 283

Представьте, что он и вправду на целый фут перед вами торчит, ПОСТОЯННО, и вы прямо чувствуете его там, внутри.

(Прим. переводчика: кстати, давненько не было лорных страниц. Как обычно бывает с такими объёмами текста, могут быть очепятки, так что, если что, пишите, пожалуйста.)


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 282

Важные научные ишлевония.


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 281

Это загадка.


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).


[Получайте уведомления о новых выпусках и общайтесь с другими фанатами на нашем дискорд сервере!]

Bittersweet Candy Bowl → Антракт: За закрытыми дверями (стр.26 из 32)
Taeshi:
Поверить не могу, что Амайя столько всего обо мне наговорила! Это ударило больнее всего!
0 комментариев =8042685 Рейтинг: PG-13
Bittersweet Candy Bowl → Антракт: За закрытыми дверями (стр.25 из 32)
Taeshi:
как у него там дела
0 комментариев =8042712 Рейтинг: PG-13
Bittersweet Candy Bowl → Антракт: За закрытыми дверями (стр.24 из 32)
Taeshi:
Видимо, в гильде нам Дэйзи не видать...
0 комментариев =8042744 Рейтинг: PG-13