Чёрный Кузнец [BlackSmith] → Книга 4, Эпизод 21: Без плавания. Часть 5
Заметка Автора: Эта часть корабля на самом деле называется кубриком, но я буду называть её какпитом, чего и вам желаю.
Примечание переводчика: Если кто забыл, раньше Зоа хихикала над "poop deck" (полуют, корма). В этот раз она переделала это название в "pee deck". Высокоинтеллектуальной шутке высокоинтеллектуальная адаптация!
Кстати, Boredman в своей заметке что-то напутал. "Forecastle" (бак, кубрик) обычно находится на носу корабля, но персонажи находятся явно на корме. Впрочем, в кораблестроении я мало понимаю.
Реакция Ведера в первом фрейме объясняется тем, что некромант уже пропадал раньше. Дважды.
Торвальд в последнем фрейме цитирует реплику Эйса Вентуры из фильма «Эйс Вентура 2: Когда зовёт природа» (ссылка выше с привязкой ко времени, если не сработает — в ролике этот момент с 49 секунды).
Если хотите поддержать перевод, то можете заглянуть на Boosty, где можно, например, просто оставить донат или подписаться — там новые эпизоды этого и других комиксов публикуются на день раньше.
Чёрный Кузнец [BlackSmith] → Книга 4, Эпизод 20: Огонь и Наковальня. Часть 2. Страница 5
Заметка Автора: Должен сказать, мне невыносимо прощаться с этим кораблём... но мне нравится смотреть, как он уходит. То есть, вы только гляньте на эту корму! ОУ МАМА